concedersi italština

vzdát se, mít se dobře, dovolit si

Význam concedersi význam

Co v italštině znamená concedersi?

concedersi

riferito ad una donna, l'accettare un rapporto sessuale proposto da un uomo permettere a se stessi qualcosa  dopo tanto lavoro si concesse una lunga e tranquilla serata con la sua ragazza

Překlad concedersi překlad

Jak z italštiny přeložit concedersi?

concedersi italština » čeština

vzdát se mít se dobře dovolit si

Příklady concedersi příklady

Jak se v italštině používá concedersi?

Citáty z filmových titulků

Signor Cohill, non vedo perché il sottotenente Pennell non possa concedersi un picnic.
Pane Oohille, nevidím žádný důvod, proč by pan Pennell nemohl jet na piknik.
Sig. Jaffe, si tratta forse di una di quelle perversioni che chiunque può concedersi?
Pane Jaffe, je to jedna z těch hezkých úchylek, kterou může mít každý člověk?
E quelle eccentricità non saranno un modo di mostrare a se stesso e al mondo intero quali libertà egli ha il diritto di concedersi?
Že jeho marnotratnost není jen prostředkem,.aby sobě a celému světu dokázal, že mu patří výjimečné postavení a mimořádná práva?
Credo sia il caso di concedersi una breve pausa.
Snad by nám všem pomohla menší přestávka.
Ha considerato la possibilità di concedersi a lei?
Proč ji nezkusíte podlehnout?
Credo che la cosa migliore da fare ora sia concedersi del tempo.
Myslím, že nejlepší je. dát si čas na rozmyšlenou.
I tuoi pugili possono concedersi un mese di riposo tra un match e l'altro?
Vy možná máte partu vykrmenejch a odpočatejch borců.
Sai. Una signora ha bisogno di una dimostrazione di abilita'. Prima di concedersi al suo prescelto.
Ženy vyžadují, aby se muž předvedl, než se do něčeho pustí.
Sono le 19:30 e da questo momento saro' per il cliente un sogno lungo una notte, uno sfizio che ha deciso di concedersi.
Je 7:30 a od tohoto okamžiku jsem tu jen pro klienta. Jeho dárek pro dnešní noc.
E a concedersi qualche vizio a spese degli amici.
Za těch pár sklinek kořalky?
Sa, a volte uno deve scialacquare e concedersi un po' di divertimento, vivere un po., specie dopo una lunga giornata in ufficio.
Každý se někdy utrhne a koupí si něco pro radost. Znáte to. Zvlášť po dlouhém dni v práci.
Forse dovrebbe concedersi una pausa.
Měl by si dát trochu voraz.
Beh, adesso una bambina un po' cresciutella non puo' piu' concedersi un po' di spasso nella grande citta'?
No, nemůže si malá holčička užívat ve velkým městě?
Freni emozionali, gratificazione ritardata, non concedersi l'amore e il desiderio per una paziente.
Emoční zábrany, opožděné uspokojení, neschvaluji tvou lásku nebo touhu po pacientovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo stesso vale per i governi: anche essi possono perdere la brama e l'ambizione della giovinezza e concedersi il lusso di accontentarsi.
Totéž platí i o vládách: také ony ztrácejí hlad a ambice mládí a postupně podléhají sebeuspokojení.
Le banche europee sono ancora riluttanti a concedersi prestiti l'un l'altra, soprattutto oltre frontiera.
Evropské banky se stále zdráhají navzájem si půjčovat, zejména přes hranice.

Možná hledáte...