concedere italština

poskytnout, dovolit

Význam concedere význam

Co v italštině znamená concedere?

concedere

offrire qualcosa a qualcuno senza costrizioni o obblighi, spontaneamente o su richiesta  il capo, senza che io glielo chiedessi, mi ha concesso una gratifica (spesso seguito da subordinata oggettiva) dare il permesso di fare qualcosa  la legge non concede ai cittadini di farsi giustizia da soli  dopo il divorzio, il giudice non mi ha concesso di vedere i figli (spesso seguito da subordinata oggettiva) riconoscere la verità di qualcosa; ammettere che qualcosa sia vero  ammettere o riconoscere come vero

Překlad concedere překlad

Jak z italštiny přeložit concedere?

concedere italština » čeština

poskytnout dovolit udělit připustit prokázat povolit nechat dát

Příklady concedere příklady

Jak se v italštině používá concedere?

Citáty z filmových titulků

Mi vuoi concedere un po' di fiducia?
Neprojevíš trochu uznání?
Cosa può il re concedere al fuorilegge che gli ha mostrato tanta devozione?
Mohu se nějak odvděčit psanci, jenž prokázal službu vlasti?
Io dovev o fargliela concedere alla sua memoria.
Půjdu po každém, kdo by ho o něj chtěl připravit.
Milord, sono costretto a chiederle di volermi concedere del tempo per poter considerare la nuova situazione che si è determinata.
Vaše Ctihodnosti, rád bych požádal o čas na rozmyšlenou. Tato skutečnost je pro mě nová.
Signori, uno dei pochi veri piaceri di un alto ufficiale è la possibilità di concedere promozioni sul campo.
Pánové, jednou z výhod hodnosti. je možnost provádět povýšení přímo v poli.
Voglia Iddio che tutte le discordie siano ben risolte. Mio Sovrano e signore, supplico Vostra Maestà di concedere la grazia a nostro fratello Clarence.
Můj vladaři a pane, o milost prosím pro vašeho bratra Clarence.
Spetta a loro concedere gli onori.
Mají udelit vavríny.
Me ne deve concedere un altro.
Zatančíme si pak ještě jednou.
Naturalmente, i giudici che conosco appartengono al grado più basso. Non hanno il potere del Sommo Concilio di concedere l'assoluzione definitiva.
Přirozeně, znám jenom soudce nižší kategorie, a ti nemají moc Nejvyššího soudu, aby vynesli definitivní zproštění.
Altrimenti dovremo concedere agli operai tutto ciò che vogliono.
Jinak jsme nahraný. Budeme muset dát dělníkům všechno, co žádají.
Tu chiedi qualcosa che non posso concedere.
Ty mě žádáš o něco, co ti nemohu poskytnout.
Per concedere a Givenchy una serata libera.
Pro jednou necháme Givenchyho odpočinout. A teď.
Beh, prestare, investire, concedere mutui e poi rivendere.
Půjčky, investice, hypotěky a exekuce.
Magari crede di doversi concedere un Padre.
Třeba si řekne, že mu ještě chybí páter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La BEI dovrebbe concedere maggiori prestiti.
EIB by měla rozšířit svou věřitelskou činnost.
La mia preoccupazione è che il governo non si stia muovendo abbastanza velocemente per concedere ai milioni di lavoratori stranieri presenti nel paese la residenza nelle città in cui lavorano e vivono.
Obávám se ovšem, že vláda nepostupuje dostatečně rychle při udělování oficiálního trvalého pobytu milionům pracujících, kteří v zemi přesidlují do měst, kde pracují a žijí.
I politici hanno guadagnato influenza e sostegno popolare dirigendo banche pubbliche per concedere prestiti a clienti privilegiati.
Politici získali vliv a všeobecnou podporu tím, že státním bankám přikázali, aby jejich protěžovaným voličským skupinám půjčovaly peníze.
Con le banche riluttanti a concedere nuovi prestiti, le istituzioni come i fondi pensione ben si prestano a soddisfare la disperata domanda di capitale.
V době, kdy se banky zdráhají poskytovat nové půjčky, jsou instituce typu penzijních fondů vhodným nástrojem, jak uspokojit zoufalou poptávku po kapitálu.
A fronte di un rischio del genere, i creditori chiedono tassi di interesse più elevati fin dall'inizio o rifiutano di concedere nuovo credito, imponendo così una forma di disciplina ai debitori.
Tváří v tvář tomuto riziku požadují věřitelé od počátku vyšší úrokové sazby nebo odmítají poskytnout další úvěr, čímž si na dlužnících vynucují jistou dávku disciplíny.
Un modo è quello di chiedere alla Banca europea per gli investimenti (Bei), la banca per lo sviluppo dell'Ue, di concedere più prestiti.
Jedním ze způsobů je požádat o vyšší půjčku Evropskou investiční banku (EIB), což je rozvojová banka EU.
In un periodo in cui i mercati sono disposti a concedere prestiti ai governi solventi a tassi storicamente bassi, non dovrebbe esserci alcuna esitazione.
V době, kdy jsou trhy ochotné půjčovat solventním vládám za historicky nízké úroky, by vlády neměly příliš váhat.
Ma almeno allora il pubblico avrebbe capito la realtà della situazione, mentre le banche ristrutturate e ricapitalizzate sarebbero state in grado di concedere prestiti di nuovo.
Veřejnost by však v takovém případě alespoň chápala realitu a restrukturalizované a rekapitalizované banky by mohly začít znovu půjčovat.
I creditori offrono la possibilità di alleggerire il debito per avere indietro più valore e concedere meno finanziamenti possibili all'entità in questione.
Věřitelé nabízejí odpuštění dluhů, aby získali zpět větší hodnotu a poskytli nesolventní entitě co nejméně nových financí.
Nel concedere prestiti alla Grecia, è come se il Fondo avesse prestato denaro a una unità subnazionale, come a un governo provinciale o a un comune, senza insistere sulla restituzione delle garanzie dalle autorità nazionali.
Když půjčuje Řecku, je to jako by Fond půjčoval útvaru na nižší než národní úrovni, například krajské nebo obecní samosprávě, aniž by trval na garanci splátek ze strany národních orgánů.
O avrebbe potuto adottare una strategia meno aggressiva: concedere dall'inizio il principio tedesco per cui i debiti sono sacrosanti e poi dimostrare che l'austerità potrebbe essere allentata senza ridurre il valore nominale del debito greco.
Případně mohl zvolit méně agresivní strategii: hned na počátku uznat německou zásadu, že dluhy jsou posvátné, a pak ukázat, že úsporná opatření by se dala zmírnit i bez jakéhokoliv snížení nominální hodnoty řeckého dluhu.
Erano state soprattutto le banche greche a concedere prestiti al governo greco (29 miliardi di euro), seguite dalle banche francesi (20 miliardi di euro), dalle banche tedesche (17 miliardi di euro), e dalle banche statunitensi (4 miliardi di euro).
Řecké vládě půjčily nejvíc řecké banky (29 miliard eur), následovány bankami francouzskými (20 miliard eur), německými (17 miliard eur) a americkými (4 miliardy eur).
Ad esempio, si potrebbero concedere ai cittadini, entro un certo limite, saldi per transazioni a tasso zero.
Běžným občanům by se například mohly umožnit transakční bilance s nulovým úrokem (do určitého limitu).
Un prestatore prudente avrebbe dovuto considerare questi fatti prima di concedere prestiti.
Obezřetný věřitel měl o těchto skutečnostech uvažovat dřív, než poskytl půjčku.

Možná hledáte...