coro italština
chór, pěvecký sbor, kůr
Význam coro význam
Co v italštině znamená coro?
coro
Překlad coro překlad
Jak z italštiny přeložit coro?
Coro italština » čeština
Příklady coro příklady
Jak se v italštině používá coro?
Citáty z filmových titulků
Cioe', non c'e' bisogno che ci sia un coro di angeli o cazzate simili.
Mám na mysli, nemusí zpívat andělé nebo nějaké blbosti.
Fin da bambina aveva sentito il vecchio coro dell'odio razziale.
Od dětství si musela zvykat na starou píseň rasové nenávisti.
Lo crederebbe, Principe, una delle mie occasionali amiche del coro sta tentando di gestirmi la vita.
Věřil byste tomu, princi? Jedna z mých známých ze sboru mi chce zruinovat život.
All'ingresso del villaggio, siamo accolti da un coro di colpi di tosse.
U vstupu do vsi nás vítá sbor bučení.
Fissate il provino per il coro per domattina alle 10:00.
Svolejte sbor na 10.00 zítra ráno.
È solo una ragazza del coro.
Je to jen nezkušená sboristka.
Avrò una primadonna viva o una ragazza del coro morta.
Budu mít živou hlavní, nebo mrtvou sboristku.
Canto nel coro ogni domenica ed ero Ia protagonista di quello spettacolo.
Každou neděli zpívám ve sboru a měla jsem hlavní roli v naší hře.
Un intero coro.
Tam jich je celá kupa.
Erano poveri, ma trascorsero cinque anni d'amore e d'accordo prima che il mio arrivo mandò il babbo a raggiungere il coro dei beati.
Byli chudí, avšak přežili pět šťastných let. než tatínek, díky mému narození, odešel k nebeskému kůru.
Dopo aver tracciato, con tediosi dettagli, la storia non solo della Sarah Siddons Society, ma anche del teatro, da quando Tespi decise di staccarsi dal coro, il nostro illustre oratore si accinge finalmente a venire al dunque.
Po podrobné rozpravě o historii Společnosti Sarah Siddonsové, a rovněž historii herectví od dob, kdy Thespis poprvé vystoupil z řady sboristů, se náš ctěný předseda konečně propracoval k hlavní události večera.
Il reggimento ha un coro.
Plukovní sbor.
Coro!
Zpěváci!
Coro! Cantate!
Zpívejte.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sfortunatamente, ad ogni passo fatto nel passato decennio (e ancora oggi) un coro di scettici sugli aiuti si è espresso contro l'assistenza.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
E ancora, malgrado un crescente coro di preoccupazione di ricercatori, i mercati politici sono sembrati congelati.
Opět platí, že vzdor sílícímu chóru znepokojených hlasů vědecké obce, politické trhy se zdají nehybné.
Un crescente coro di opinioni a livello europeo e mondiale si sta muovendo in direzione di maggiori politiche orientate alla crescita.
Sílící mnohohlas evropských i světových názorů naléhá na další růstově orientované politiky.
La comunità umanitaria si è poi unita al coro inneggiante al cambio di regime quando Assad ha risposto alla richiesta di liberalizzazione politica da parte dei sostenitori delle primavere arabe sguinzagliando l'esercito ed i paramilitari.
Humanitární komunita se ke sborovým výzvám ke změně režimu připojila, když Asad reagoval na volání demonstrantů arabského jara po politické liberalizaci tím, že na ně poslal armádu a polovojenské oddíly.