elisir italština

Význam elisir význam

Co v italštině znamená elisir?

elisir

in alchimia la sostanza che avrebbe dovuto trasformare in oro i metalli vili come il piombo (medicina) (farmacia) bevanda medicinale dalle proprietà terapeutiche nome di vari tipi di liquori a base di sostanze medicamentose, droghe e principi amari a cui spesso in passato venivano attribuite miracolose proprietà curative o quella di allungare la vita

Příklady elisir příklady

Jak se v italštině používá elisir?

Citáty z filmových titulků

La notte Nosferatu affonda i suoi denti nelle vittime e si nutre con il sangue che costituisce un infernale elisir di vita.
V noci Nosferatu sevře svou oběť do spárů a pochutnává si na životodárné krvi.
Liberami, oh elisir di morte!
Zachraň mě, elixíre smrti!
In cerca dell'elisir della vita?
Pátráš po elixíru života?
Sarebbe più facile trovare l'elisir di lunga vita, o la gallina dalle uova d'oro.
To je lepší hledat živou vodu nebo tři zlatý vlasy děda Vševěda.
Allora non c'è differenza tra un buon medico e un ciarlatano e neanche tra le medicine costose e i miracolosi elisir di lunga vita.
To platí jak pro dobré lékaře, tak pro šarlatány? Jak pro drahé léky, tak pro ty, které se běžně dostanou v lékárnách?
Il potere di questo elisir è stato dimostrato.
Síla tohoto elixíru byla prokázána.
Per mesi ho fatto un sogno. L'elisir di lunga la vita è stata preso da noi.
Už měsíce mám sen, že nám bude odebrán elixír života.
E se la fiamma muore, l' elisir non esistera'?
Ale pokud plamen vyhasne, nebudeme mít žádný elixír života.
Sai, Ohica. Il segreto di elisir di lunga vita è conosciuto solo con la nostra fraternità, e il Consiglio superiore dei Signori del Tempo.
Jak jistě víš, Ohico, tajemství elixíru života je znáno pouze v sesterství a v Nejvyšší radě Pánů Času.
Pensi che i due che ho visto sono stati inviati a rubare l'elisir?
Myslíš si, že ti dva, které jsem viděla, si jdou pro elixír?
Inviato qui per rubare l'elisir!
Který sem byl poslán, aby ukradl elixír.
Ho qui una bottiglia di questo straordinario elisir che costa uguale!
Náhodou mám u sebe láhev úžasného elixíru v té samé cene.
Quando eri gia'in Kingsize perche' ti occupavi di tutto quel casino di elisir?
No dobře, když už jsi tam byl v tom Kingsajzu, k čemu jsou ti všechny ty problémy? Proč kutit ten elixír?
Perche' non dare l'elisir a tutti?
Kmotře Šiškovníku, něco mě napadlo. Proč nenabídnout elixír všem?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oltre il 2013, la crescita deve dipendere sia dall'elisir delle riforme strutturali, che da una forte ripresa dell'economia globale.
Po roce 2013 bude muset růst spoléhat buď na elixír strukturálních reforem, anebo na přesvědčivé ozdravení globální ekonomiky.

Možná hledáte...