ereditario italština

dědičný

Význam ereditario význam

Co v italštině znamená ereditario?

ereditario

che si tramanda per eredità (biologia) (di) carattere vitale in grado di passare da una generazione alla successiva  nel 1990 viene lanciato il programma internazionale Genoma umano per avere la mappa integrale del patrimonio ereditario degli uomini [[biologia]]

Překlad ereditario překlad

Jak z italštiny přeložit ereditario?

Příklady ereditario příklady

Jak se v italštině používá ereditario?

Citáty z filmových titulků

Ma sotto la bella stoffa di tutto ciò che era buono in lui scorreva il fiume terribile di un male ereditario, come una fogna.
Ale za jeho laskavým zevnějškem proudila špinavá stoka dědičného zla.
Non capisco, prima pensi sia ereditario e poi ti capita uno con 7 generazioni di preti alle spalle.
Já tomu nerozumím. Chápu, že někdy to může být rodinná tradice, ze které není úniku.
Dice che dev'essere ereditario! - Aeroplani.
Říká, že musí dodržovat rodinnou tradici.
È ereditario.
To je dědičné.
No. Il travestitismo non è ereditario.
Transvestitismus není dědičný.
Ecco il primo ministro ereditario, conte Rupert di Mountjoy laureato sia ad Oxford che a Cambridge.
Toto je dědičný premiér, hrabě Rupert z Mountjoy, absolvent Oxfordu a Cambridge.
Qui I'esercito si addestra sotto la guida di Tully Bascombe anche feldmaresciallo ereditario e gran conestabile dell'esercito.
Armádnímu výcviku velí Tully Bascombe dědičný polní maršál a vrchní velitel vojsk.
É il nostro feldmaresciallo ereditario.
Je to náš dědičný polní maršál.
Un tratto ereditario.
To se dědí.
Vi hanno presentato al nostro principe ereditario?
Už jste se potkal s korunním princem, pane Leslie?
Però qual è il tuo stato d'animo? Sarai per sempre soltanto un Principe Ereditario.
Jak to bereš, že nebudeš nikdy víc než korunní princ?
Salute, principe ereditario, complimenti.
Přípitek na korunního prince!
Le ricordo che il nostro Primo Ministro le raccomanda vivamente di recarsi a Bad Ischl, dove si trovano l'imperatore d'Austria, il Principe ereditario di Prussia, la Zarevna e.
Nesmysl! Jestli je Wagner ve Stuttgartu,.předám mu pozvání osobně! Smím vám připomenout, že premiér důrazně doporučuje, jet do Bad Ischlu?
Elisabeth mi ha detto che sono qui la Zarevna e il Principe ereditario di Prussia.
Tak skvostná společnost už dlouho v Bad Ischlu nebyla.

Možná hledáte...