fattispecie italština

Význam fattispecie význam

Co v italštině znamená fattispecie?

fattispecie

insieme di aspetti evidenti di un fatto [[diritto]]

Příklady fattispecie příklady

Jak se v italštině používá fattispecie?

Citáty z filmových titulků

Nella fattispecie, di un torneo organizzato dal sig. Han.
Je to turnaj, který pořádá pan Han.
Di natura elettrochimica, nella fattispecie.
V našem případě elektrochemické povahy.
Una gravidanza. Esatto. Nella fattispecie, un parto cesareo.
Správně, konkrétně Císařský řez.
Personificato, nella fattispecie, da un terribile stronzo.
Ale v tomhle případě to znamená hnusnej hajzl.
E vivere senza rancori. Ma, nella fattispecie, chi perdonate?
Jen bych rád věděl detaily, než pronesu přípitek.
Eroina, cocaina, eroina, furto, eroina. vagabondaggio, cocaina, tentato furto, eroina. eroina, furto, eroina. E il piatto del giorno e'. possesso, nella fattispecie. di cocaina.
Drogy, koks, drogy, krádež, drogy, potulka, koks, pokus o krádež, drogy, drogy, krádež, drogy, krádež, drogy a dnes je obviněn za držení kokainu.
Immagino che nella fattispecie questi monaci imbroglino i fedeli infilando un magnete su per il sedere del Buddha.
Hádám, že tito mniši ovlivňují věřící zmagnetizováním budhova zadku.
Nella fattispecie.
Tady máme příklad.
Quando. sono preoccupata per la situazione di uno studente. specialmente se si configura una possibile fattispecie di reato. ho l'obbligo di contattare l'ufficio del procuratore.
Zabývám se studenty, obzvláště těmi, v jejichž domácnosti by mohlo docházet ke kriminální činnosti. Vše pak musím hlásit kanceláři okresního návladního.
Nella fattispecie, abbiamo alcune copie da distribuire, quindi, se non l'avete gia', prendetene una.
Um, máme nějaké případové studie, takže si je prosím pošlete, a vemte si je, pokud je už nemáte.
Nella fattispecie, un cambio d'olio per la vaschetta di brownie sul sedile posteriore.
Názorný příklad, výměna oleje za pekáč s buchtou na zadním sedadle.
Propongo di passare all'azione, e nella fattispecie di impiccare Luciano appendendolo per le palle.
Já říkám, udělejme další tah. A pověsme Luciana za koule do průvanu.
Nella fattispecie, diamanti.
V tomhle případě to byly diamanty.
Sono stati i gentili, nella fattispecie Cullen.
To byli nežidovští, konkrétně Cullen Bo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ora se, come sembra verificarsi nella fattispecie, l'Europa non vuole che il sud spenda più di quello che guadagna e che il nord spenda meno, i salari, i prezzi e la produttività devono cambiare.
Pokud si dnes Evropa nepřeje - a všechno tomu nasvědčuje -, aby jih utrácel více, než vydělá, a sever utrácel méně, než vydělá, musí se mzdy, ceny i produktivita posunout jinam.

Možná hledáte...