inadeguatezza italština

neúměrnost, nepřiměřenost

Význam inadeguatezza význam

Co v italštině znamená inadeguatezza?

inadeguatezza

insufficienza o sproporzione rispetto agli scopi e alle esigenze richieste

Překlad inadeguatezza překlad

Jak z italštiny přeložit inadeguatezza?

inadeguatezza italština » čeština

neúměrnost nepřiměřenost

Příklady inadeguatezza příklady

Jak se v italštině používá inadeguatezza?

Citáty z filmových titulků

Quando si è manifestato questo senso di inadeguatezza?
Kdy se tento pocit nedostatečnosti projevil poprvé?
Dovevamo trovare un modo per superare l'inadeguatezza della ragione.
Pro nedostatečnost rozumu jsme si museli něčím pomoct.
Ma essere battuto in un lampo, da un amante cripto-italiano. che scambia la mia indifferenza per inadeguatezza. è troppo da sopportare!
Ale být zostuzen rádoby italským milovníkem který zaměnil mou rozvážnost za neschopnost je už příliš mnoho!
Un senso di inadeguatezza. e di rabbia.
Bezmocnost. A vztek.
Il coltello, con le sue connotazioni Violente, suggerisce un certo senso d'inadeguatezza sessuale.
Ten nůž, ve své násilné konotaci, naznačuje jistý pocit sexuální abnormality.
Il mio tono irritato è dovuto alla mia frustrazione per la totale inadeguatezza di questo vascello.
Všechen vztek, který bych mohl projevit, je. z pocitu marnosti z totální neschopnosti téhle lodi.
Serve per l'inquadratura finale per ricordarci. dell'inadeguatezza dei nostri piani, degli imprevisti. di ogni treno perso, di ogni bugia detta a un bambino.
Je to nutné kvůli poslední scéně, která nám připomíná nedostatky našich plánů, naši zdrženlivost, všechny zmeškané vlaky, nepodařené pikniky, každou lež dítěte.
E poichè sono il suo miglior amico, so che sta terminando un romanzo sull'inadeguatezza e il rigetto, perciò, più a lungo rimango, più la sua carriera ne gioverà.
A jako jeho nejlepší přítel vím, že dopisuje román o pocitu nepřiměřenosti a zavržení. Takže čím déle tu zůstanu, tím líp pro jeho kariéru.
L'igiustificabile andatura, le tue rozze battute, un sistema di difesa che rivela la tua inadeguatezza.
Ta nemožná vulgarita Beznadějná hloupost, ale s dobrými obrannými mechanismy.
Qualsiasi cosa scrivessi, la riconducevo sempre all'inadeguatezza sessuale.
Ať jsem psala cokoliv, vždycky jsem to zaobalila jako ženskou diskriminaci.
Per sopperire alla sua inadeguatezza, è necessario agire al di fuori di essa. Per ottenere la giustizia naturale. Questa non è una vendetta.
Nedostatečnost je ostudná a je třeba jednat mimo rámec zákona a uplatnit přirozenou spravedlnost.
Compensa il mio senso di inadeguatezza e debolezza?
Urovnají se moje pocity neschopnosti a bezmoci?
La mia inadeguatezza li' potrebbe confonderlo.
Moje zřejmá nevhodnost ho možná zmátne.
Sublimo la mia ansia o il sentimento di inadeguatezza creandomi attorno una bolla di ostilita'.
Nahrazuji své obavy a nedostatky tím, že kolem sebe vytvářím bublinu nepřátelství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'inadeguatezza e non disponibilità dell'energia sono un problema in gran parte dell'Africa e del sub-continente indiano, nonché in altre parti dell'Asia.
Nespolehlivá či nedostupná energie je problémem ve velké části Afriky a indického subkontinentu, ale i v některých dalších koutech Asie.
La Cina è stata frequentemente, e spesso giustamente, criticata per l'inadeguatezza delle sue politiche ambientali.
Čína je často - a mnohdy oprávněně - kritizována za špatnou ekologickou politiku.
Nonostante tutti i suoi vantaggi innegabili, ha generato problemi di governance e di gestione che hanno rivelato l'inadeguatezza dei governi nazionali e delle istituzioni internazionali.
Navzdory všem jejím nesporným přínosům vyvolávala problémy s vládnutím a řízením, které odhalily nedostatečnost národních vlád a mezinárodních institucí.
Questo tipo di retorica incruenta rispecchia l'inadeguatezza delle risposte al cambiamento climatico finora prodotte dalle trattative a livello internazionale.
Taková bezcitná rétorika je odrazem nedostatečnosti reakcí na změnu klimatu, k nimž se mezinárodní vyjednavači doposud dopracovali.

Možná hledáte...