invariabilmente italština

neustále, neměnně, konstantně

Význam invariabilmente význam

Co v italštině znamená invariabilmente?

invariabilmente

senza parametri stabili, senza possibilità di intervenire altrimenti  talvolta i prezzi possono invariabilmente crescere o decrescere a prescindere dall'entità della domanda e dell'offerta

Překlad invariabilmente překlad

Jak z italštiny přeložit invariabilmente?

invariabilmente italština » čeština

neustále neměnně konstantně

Příklady invariabilmente příklady

Jak se v italštině používá invariabilmente?

Citáty z filmových titulků

Invariabilmente, Mr. Rainsford, scelgono la caccia.
Vždycky, pane Rainsforde, vždycky se rozhodli pro lov.
Tutti i tiranni più odiosi sono invariabilmente magri.
Všiml sis někdy, že nejhorší tyrani jsou vždycky hubení?
Se ci pensa bene, notera' che l'oggetto delle sue ossessioni e invariabilmente qualcosa di negativo su cui lei non ha alcun controllo.
No, když se zamyslíte, myslím, že pochopíte, že předmětem vašich obsesí je stále něco negativního, co nemáte pod kontrolou.
Invariabilmente, Signore.
Neustále, pane.
Markus seduto nel soggiorno guardava il telegiornale. era invariabilmente cordiale.
Markus se v obývacím pokoji díval na zprávy.
Indubbiamente, inequivocabilmente, invariabilmente si.
Bez pochyb, beze studu, bezvýhradně ano.
Invariabilmente, frammenti di proiettili introdurranno. un corpo estraneo nella ferita rendendo inevitabile l'infezione.
Velice často pak střepina zanese do rány cizí tělíska, což nevyhnutelně způsobí infekci.
Trasferisce invariabilmente la vera ricchezza degli individui alle banche in quanto se tu non sei in grado di pagare il tuo mutuo, si prenderanno le tue proprietà.
Tento proces neustále přesouvá skutečné bohatství od jednotlivců do rukou bank. Když nejste schopni splatit svoji hypotéku, zabaví vám majetek.
Questo non va contro la mia convinzione che le relazioni amorose siano quasi invariabilmente transitorie.
Tohle souhlasí s mým přesvědčením, že milostné vztahy jsou skoro vždy pomíjivé.
Eppure. non smette mai di sorprendermi che ad un incontro con un trafficante di armi la gente invariabilmente si presenta armata.
Přesto, nepřestane mě udivovat, že při setkání obchodníka se zbraněmi, lidé vždy přinesou zbraně.
Indubbiamente. Cio' che gran parte della gente non coglie e' che la connessione tra causa ed effetto e' invariabilmente molto piu' sottile e complessa di quanto i piu' potrebbero normalmente ritenere.
Ta věc, kterou většina lidí nedokáže ocenit je, že spojení mezi příčinou a následkem jsou stále mnohem jemnější a složitější, než by většina lidí přirozeně předpokládala.
Una volta catturato il compagno sottomesso, tenta invariabilmente di incolpare l'altro, giusto?
Jakmile chytíš toho submisivního parťáka, vždycky začne obviňovat toho druhého.
In effetti, alcune cose, quando utilizzate hanno un effetto terribile per l'ambiente che invariabilmente mina la nostra salute.
Ve skutečnosti některé suroviny, které používáme, mají tragický dopad na prostředí, což samozřejmě poškozuje naše vlastní zdraví.
Proprio cosi'. Ho tentato di portarla su una strada nuova presentandola ai reverendi della Trinity Church, ma i miei sforzi sono stati invariabilmente ricambiati da rabbia e opposizione.
Pokoušela jsem se ji přivést na novou cestu tím, že jsem ji seznámila s knězi kostela Svaté trojice, ale má snaha stále naráží na hněv a odpor.

Možná hledáte...