islamico italština

islámský

Význam islamico význam

Co v italštině znamená islamico?

islamico

(religione) relativo all'Islam

islamico

(religione) sostenitore dell'islam

Překlad islamico překlad

Jak z italštiny přeložit islamico?

islamico italština » čeština

islámský muslimský

Příklady islamico příklady

Jak se v italštině používá islamico?

Citáty z filmových titulků

Sta tentando di convertire il tempio islamico in un bordello. magari sua Eccellenza ne sarebbe entusiasta.
Budete otevírat bordel tam kde byl kostel. Jsem si jistý, že mi ho i nadále udržíte od těla.
Ora l'iran è un paese islamico, e molti iraniani sono felici.
Teď je z Íránu islámský stát a to je splněný sen pro mnoho Íránců.
Non è islamico.
Islám není násilnický.
Il quartier generale islamico dice.
Ústředí muslimů říká.
Una statua del dio pre-islamico Ahura Mazda.
Socha předislámského boha Ahury Mazdy.
La celebrazione del Ramadan è al centro del culto islamico.
Oslava Ramadánu je podstatou islámského náboženství.
Gli Americani pensano che lei, in quantofondamentalista islamico sia uno dei leader responsabili degli attentati all'Ambasciata Americana.
Američané se domnívají, že jako islámský fundamentalista, jste vy ten vůdce, který se podílel na bombovém útoku na velvyslanectví Spojených států.
E in quel momento, nel 1979, l'ayatollah Khomeini fece capire a Zawahiri che il suo sogno di creare uno Stato islamico era possibile.
A pak, v roce 1979 Ayatolláh Khomeini ukázal Zawahirimu že jeho sen o vytvoření islámského státu je možný.
Crearono un organizzazione alla quale diedero il nome Jihad Islamico.
Vytvořili organizaci kterou nazvali Islámský džihád.
Coloro che commisero gli attentati erano un gruppo di ufficiali dell'esercito, facenti parte del Jihad Islamico.
Ti, kdož provedli ten atentát byli skupina armádních důstojníků, kteří byli součástí islámského džihádu.
E quindi, abbiamo fatto il nostro meglio per creare uno Stato islamico ed una società islamica!
A tak jsme se snažili, jak jsme uměli nejlépe o vytvoření islámského státu a islámské společnosti!
Ad un islamico astemio e rispettoso come te, quella morfina dev'essere sembrata come. le 27 vergini del paradiso, vero, Hessan?
Pro abstinentního muslima dodržujícího pravidla. to morfium muselo být jako. 27 panen, co Hessane?
Ibrahim Wahid, sospettato di avere legami con il movimento islamico del Tyrgyztan.
Ibrahim Wahid. Předpokládá se že byl spojen s Islamistickým hnutím Tyrgystanu.
Sospettato di avere legami con il movimento islamico del Tyrgyztan.
Podezřelý z napojení na islamistické hnutí Tyrgyztan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il motivo per cui lo Stato islamico ha deciso di organizzare i suoi attacchi ora è una questione di congetture; potrebbe darsi che sta diventando globale per compensare la sua recente perdita di territorio in Iraq.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
In realtà, la sfida posta dallo Stato islamico richiede diverse risposte, dal momento che non c'è una politica unica che promette di essere sufficiente.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
Attacchi aerei più intensi contro gli obiettivi militari dello Stato islamico, gli impianti petroliferi e di gas e i leader sono di cruciale importanza.
Intenzivnější útoky ze vzduchu proti vojenským cílům, ropným a plynárenským kapacitám i vedoucím představitelům Islámského státu jsou klíčové.
Le dichiarazioni simboliche di guerra, tuttavia, dovrebbero essere valutate con cautela, affinché lo Stato islamico non appaia come il vincitore ogni volta che non perde.
Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
Il presidente siriano Bashar al-Assad è uno strumento di reclutamento per lo Stato islamico e deve andare avanti.
Syrský prezident Bašár Asad fakticky funguje jako náborář Islámského státu a musí odejít.
Ma qualunque governo successore deve essere in grado di mantenere l'ordine e di non permettere che lo Stato islamico sfrutti un vuoto di potere, come ha fatto in Libia.
Jakákoliv nástupnická vláda však musí být schopna udržet pořádek a neumožnit Islámskému státu, aby využíval mocenského vakua, jak se mu to daří v Libyi.
Il motivo è che è necessario incrementare lo sforzo militare per portare un'enclave più ampia e sicura che possa proteggere meglio i civili e portare la lotta nello stato islamico.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Altri elementi essenziali di qualsiasi strategia efficace includono l'aiuto ampliato o pressioni sulla Turchia per fare molto di più al fine di arginare il flusso di reclute allo Stato islamico.
Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
I leader arabi e musulmani possono fare la loro parte per far sentire la propria voce al fine di sfidare la visione dello Stato islamico e delegittimare il suo comportamento.
Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
La lotta contro lo Stato islamico non è una guerra convenzionale.
Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
La buona notizia, però, è che la minaccia rappresentata dallo Stato islamico per il Medio Oriente e il resto del mondo può essere notevolmente ridotta attraverso un'azione sostenuta e concertata.
Dobré ovšem je, že vytrvalým a společným postupem lze hrozbu ze strany Islámského státu na Blízkém východě i ve zbytku světa dramaticky snížit.
E le sanzioni internazionali a guida Usa, imposte dal 1990 in poi, hanno avuto lo scopo di impoverire, destabilizzare, e in ultima analisi, rovesciare il regime islamico.
A mezinárodní sankce, které byly pod vedením USA zavedeny v 90. letech, si kladly za cíl zbídačit, destabilizovat a nakonec i svrhnout islamistický režim.
I guerrafondai americani sembrano considerare qualsiasi stato islamico come pronto per essere abbattuto.
Zdá se, že američtí váleční štváči pokládají jakýkoliv islamistický stát za zralý ke svržení.
I miliziani islamisti, incluso lo Stato islamico e il Fronte al-Nusra, hanno consentito che tali programmi di immunizzazione funzionassero anche nelle aree sotto il loro controllo, dal momento che non sono associati al regime di Assad.
Rovněž islamističtí radikálové včetně Islámského státu a Fronty an-Nusrá umožnili fungování těchto imunizačních programů v oblastech pod jejich kontrolou, jelikož nejsou spojené s Asadovým režimem.

Možná hledáte...