islám | isla | slim | Visla

islam italština

islám

Význam islam význam

Co v italštině znamená islam?

islam

[[religione]]

Překlad islam překlad

Jak z italštiny přeložit islam?

islam italština » čeština

islám

Islam italština » čeština

islám Islám

Příklady islam příklady

Jak se v italštině používá islam?

Citáty z filmových titulků

Far si che in quest'ora vittoriosa tutto l'Islam capisca che io sono il messia.
A ať všichni věrní Islámu od této vítězné hodiny věří, že jsem nikdo jiný než Očekávaný.
Ma tutto l'Islam deve sapere chi sono e credere.
Ale všechni vyznavači Islámu musí vidět, kdo jsem, a věřit.
Essendo la più grande e radicata tribù, l'Islam è il simbolo della civiltà.
Být největší kmen a nejzakořenněnější společností. Islámu, tvého náboženství, je známkou civiliace.
L'Islam iniziò con l'ultimo profeta Maometto. Ed è stata per secoli la guida alla correttezza e all'umanità.
Islám založil posledí prorok Muhammed. a ten byl také rádcem spravedlnosti. a lidstva po celá staletí.
Ogni musulmano è messaggero dell'Islam e difensore delle religioni.
Každý muslim je posel Islámu. a ochránce náboženství.
Morte a Israele e all'America e a tutti i nemici dell'Islam.
Izraelcům a Američanům smrt! Smrt nepřátelům islámu!
Mi farò esplodere, insieme a te e tutti i nemici dell'Islam.
Vyhodím do vzduchu všechny nepřátele islámu!
Senta, signora mahmoody. molti iraniani sono tornati qui dopo la rivoluzione, sentendosi in colpa per aver voltato le spalle all'iran e all'islam.
Víte, paní Mahmoodyová. Mnoho se jich vrátilo po revoluci a cítili se provinile, že byli pryč, že se otočili k Íránu zády. A k Islámu.
E' un uomo influente. Ha scritto dei libri sull'islam.
Je to vlivný muž, píše knihy o Islámu.
L'islam è cosi bello.
Islám v sobě má tolik krásy.
L'islam è il dono più grande che possa offrirle.
Islám je největší dar, který můžu dítěti dát.
Ma la chiave dell'Islam è la sottomissione.
Klíčem k islámu je pokora.
Caro fratello Malcolm, sono tornato in seno all'Islam, lode ad Allah.
Drahý bratře Malcolme, jsem zpátky v lůně islámu, chvála Alláhovi.
Il frutto dell'Islam sono uomini disciplinati.
Ovocem islámu jsou ukáznění muži.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il caos, la riemersione del terrorismo, la radicalizzazione dell'Islam estremista e consistenti flussi di immigrati verso l'Europa sono solo alcune delle minacce potenziali che l'Unione europea sta al momento prendendo in esame.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
Promuovendo l'idea di una jihad per difendere i territori dell'Islam (Dar al-Islam) dagli outsider, la CIA ha prodotto una massiccia forza combattente composta da migliaia di giovani uomini allontanatisi dalle proprie famiglie ed entusiasti della guerra.
Propagací stěžejní vidiny džihádu o ochraně islámských zemí (dár al-islám) před cizáky CIA zplodila zatvrzelý bojový útvar tisíců mladých mužů zbavených domova a horlivých do boje.
Promuovendo l'idea di una jihad per difendere i territori dell'Islam (Dar al-Islam) dagli outsider, la CIA ha prodotto una massiccia forza combattente composta da migliaia di giovani uomini allontanatisi dalle proprie famiglie ed entusiasti della guerra.
Propagací stěžejní vidiny džihádu o ochraně islámských zemí (dár al-islám) před cizáky CIA zplodila zatvrzelý bojový útvar tisíců mladých mužů zbavených domova a horlivých do boje.
Non rappresenta né l'Islam né i valori basilari dell'umanità.
Nezastupuje nejpodstatnější hodnoty islámu ani humanity.
La seconda è una tensione storica tra la grande maggioranza sunnita e la minoranza alevita-bektashi, vagamente collegata all'Islam sciita.
Zadruhé existuje hluboké historické pnutí mezi velkou sunnitskou majoritou a alevitsko-bektašskou menšinou, volně navázanou na šíitský islám.

Možná hledáte...