lasciarsi italština

rozloučit se, rozejít se

Význam lasciarsi význam

Co v italštině znamená lasciarsi?

lasciarsi

abbandonare ogni controllo su sé stessi, la propria persona o la propria vita  lasciarsi andare  lasciarsi portare dal vento  lasciarsi maltrattare dagli sconosciuti non poter continuare una relazione sociale o passionale, d'amore  "Secondo me non si lasceranno mai: è una coppia quasi eterna" (per estensione) assentarsi brevemente o per un lungo periodo di tempo  spostare altrove, togliere, rimuovere

Překlad lasciarsi překlad

Jak z italštiny přeložit lasciarsi?

lasciarsi italština » čeština

rozloučit se rozejít se

Příklady lasciarsi příklady

Jak se v italštině používá lasciarsi?

Citáty z filmových titulků

Desidereremmo che Allison si limiti di piu' inve di. lasciarsi trasportare dalla sua immaginazione melodrammatica.
Můžeme jen doufat, že pan Alison se příště omezí na něco reálnější. a vykašle se na svou melodramatický představivost.
Vuole lasciarsi incastrare così?
Sedět a necháte se převálcovat?
Non le fa bene lasciarsi andare.
Nebudu se rozčilovat.
Non lasciarsi abbattere dalle accuse.
Neztrácej klid kvuli obvinením.
Il suo compito è eseguire gli ordini e decidere senza lasciarsi influenzare da sentimenti, fedeltà, amicizia o altro.
Jeho práce je poslouchat rozkazy a dělat rozhodnutí. Bez ovlivnění sentimentem, loajalitou nebo přátelstvím.
Conosci chi può lasciarsi tentare dall'oro per un'azione di morte?
Nevíš o někom, kdo by za peníze diskrétně proved jistou hrubou práci?
Per la madre e suo figlio, è giunta l'ora di lasciarsi.
Pro laskavou a milující matku nastal den osudného rozloučení.
Mi perdoni l'errore. Avrei dovuto capire che non è il tipo d'uomo da lasciarsi spezzare il cuore da una donna.
Promiňte ten omyl, měla jsem vidět, že nejste ten muž. který si nechá zlomit srdce od ženy.
Penso voglia lasciarsi dietro delle storie che saranno raccontate. attorno al fuoco, dalla sua gente, per mille anni.
Asi má v úmyslu vytvořit o vás legendu, kterou si jeho lidé budou vyprávět u ohňů tisíc let.
Non può lasciarsi vincere dalla solitudine e dalla tristezza.
Samota a láska se ho ani nedotkne.
Preferirebbe vedere Ketcham morto piuttosto che lasciarsi acciuffare.
Raděj by Ketchama viděl v kytkách, než aby ho dostalo vojsko.
Su Peter, non fare così, bisogna essere ragionevoli nella vita, non lasciarsi andare a fare colpi di testa.
Petere, nebreč. Můžeme to vyřešit. Není se čeho obávat.
Mai lasciarsi cogliere di sorpresa.
Nikdy nedovol, aby tě překvapili!
Non deve lasciarsi spaventare.
Nesmíte se tomu poddat.

Možná hledáte...