partenariato italština

partnerství

Význam partenariato význam

Co v italštině znamená partenariato?

partenariato

(economia) confronto tra parti diverse sulla messa in atto di interventi finalizzati allo sviluppo economico e sociale di un territorio

Překlad partenariato překlad

Jak z italštiny přeložit partenariato?

partenariato italština » čeština

partnerství

Příklady partenariato příklady

Jak se v italštině používá partenariato?

Citáty z filmových titulků

E questo. questo mi sembra un contratto di partenariato.
A tohle,. tohle mi připadá, jako partnerská smlouva.
E' solo, ehm. rimasto in Toronto e manterrà le sue. quote e il partenariato, ma vuole che nel frattempo sia io il nuovo socio dirigente.
Jen zůstává v Torontu a nechá si své podíly a své partnerství, ale chce, abych to tu zatím převzala jako managing partner.
Uno stipendio a 6 cifre e un partenariato in un importante studio legale.
K šesticifernému stálému platu a partnerství ve velké právní firmě.
Abbiamo controllato con il comune e avevate un accordo di partenariato.
Máme z úřadu ověřené, že jste uzavřeli partnerskou dohodu.
L'accordo di partenariato gli proibisce di portarsi i suoi ex clienti.
Vnitřní předpisy firmy mu zakazují vzít si klienty.
Il tema e' il partenariato di successo, e ci stanno prendendo in considerazione come relatori. Oh, cavolo.
Téma je úspěšné partnerství a přemýšlí, že bychom my mohli udělat úvodní proslov.
Il mio studio. L'accordo di partenariato è nella cassaforte del mio ufficio.
Moje praxe, no,.. smlouvy s partnery, jsou v sejfu v kanceláři.
E tu permettimi di ricordarti che hai detto che il partenariato era sul tavolo.
Nezapomeň, že jsi říkal, že je ve hře partnerství.
È un peccato, perchè se non troverai un modo per riappacificarti con Louis, allora non ti meriti Avery McKernon nè quel partenariato.
Pokud nevíš, jak se usmířit s Louisem, tak si Averyho McKernona ani to partnerství nezasloužíš.
Stronzate! Hai detto che il partenariato era possibile.
Říkal jsi, že je v sázce partnerství.
Ma. ho detto che il partenariato era possibile, e lo è.
Řekl jsem, že je v sázce partnerství. A taky že je.
La buona notizia per tutti voi e' che il Partenariato Trans-Pacifico e' in cima al mio programma da quando ero un giovane senatore.
Dobrou zprávou je, že vaše Společenství mi není cizí.
Ma questo non è uno studio. È un partenariato.
Ale tohle není firma, je to spíš partnerství.
Se non altro, perche' presentero' una conferenza sul Partenariato Universale per l'istruzione delle bambine e delle donne.
Už jen proto, že pořádám konferenci Celosvětového partnerství vzdělání dívek a žen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A questo riguardo, la UE detiene un quadro di riferimento -il Partenariato per la Modernizzazione, negoziato con Medvedev- che potenzialmente potrebbe essere molto positivo.
EU zde má rámec - Partnerství pro modernizaci, dohodnuté s Medveděvem -, který by potenciálně mohl být velmi pozitivní.
In modo analogo, il Partenariato Transpacifico (TPP) resterà un pilastro centrale delle mie politiche economiche, e porteremo avanti l'Accordo di partenariato economico Giappone-Unione europea.
Také Transpacifické partnerství (TPP) zůstane ústředním pilířem mé hospodářské politiky a budeme dál prosazovat Dohodu o hospodářském partnerství mezi Japonskem a Evropskou unií.
In modo analogo, il Partenariato Transpacifico (TPP) resterà un pilastro centrale delle mie politiche economiche, e porteremo avanti l'Accordo di partenariato economico Giappone-Unione europea.
Také Transpacifické partnerství (TPP) zůstane ústředním pilířem mé hospodářské politiky a budeme dál prosazovat Dohodu o hospodářském partnerství mezi Japonskem a Evropskou unií.
A tal fine, abbiamo fortemente accelerato il ritmo dei negoziati sugli accordi di partenariato economico - APE-, con diversi partner in tutto il mondo.
Za tímto účelem jsme výrazně zrychlili tempo vyjednávání o dohodách o ekonomickém partnerství (EPA) s různými partnery z celého světa.
Il partenariato transatlantico, tradizionalmente l'asse portante della conferenza, ha visto giorni migliori di questi.
Transatlantické partnerství, tradiční páteř konference, pamatuje lepší časy, než jsou ty dnešní.

Možná hledáte...