pesantemente italština

ztěžka

Význam pesantemente význam

Co v italštině znamená pesantemente?

pesantemente

in modo pesante, con pesantezza

Překlad pesantemente překlad

Jak z italštiny přeložit pesantemente?

pesantemente italština » čeština

ztěžka

Příklady pesantemente příklady

Jak se v italštině používá pesantemente?

Citáty z filmových titulků

La stanno bombardando pesantemente.
Ten teď zažívá těžké noční bombardování.
Siamo stati pesantemente bombardati là dietro.
Vběhli jsme do těžké palby.
Pesantemente fortificata.
Těžce opevněně.
Beh, sbronzarsi pesantemente.
Jo, pořádně neožral.
Quelli più colpiti pesantemente come sempre sono i bambini.
Jako vždy jsou nejhůře postiženy opět děti.
Quell'uomo mi ha offeso pesantemente!
Ten člověk je nepřístojně hrubý!
Lui era sempre pesantemente imbottito di farmaci.
Byl pod velmi silnými sedativy.
Gli stress dell'ipotermia, delle epidemie e delle radiazioni sono ricaduti pesantemente sui piu' giovani e sugli anziani. Gli strati protettivi della loro pelle sono piu' sottili.
Následky podchlazení, epidemií a radiace zasahují těžce velmi mladé a staré lidi, protože jejich ochranná tuková vrstva je tenčí.
Condiziona pesantemente la tua vita sessuale.
Vážně to ovlivňuje tvůj sexuální život.
Ha insultato pesantemente sua madre.
Brala si do huby jeho mámu.
Vi invito caldamente a prendere atto di come Mr Gekko tenti spudoratamente di mandare in rovina questa società, danneggiando pesantemente gli azionisti.
Naléhavě vás žádám, abyste prohlédli ten nestydatý záměr tady pana Gekka obrat tuhle společnost, a tvrdě potrestat akcionáře.
La banda è pesantemente armata.
Gang může být silně ozbrojen.
E farti ubriacare pesantemente.
A dát vám ulepený pití.
Bisognerà fare dei tagli, e alcune persone saranno colpite pesantemente.
Ale je třeba řezat a na některé lidi to tvrdě dopadne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'industria dei combustibili fossili investe pesantemente in attività di lobbismo e nelle campagne elettorali di membri del Congresso come i senatori Mitch McConnell e James Inhofe.
Průmysl fosilních paliv vynakládá vysoké částky za lobbing a kampaně kongresmanů, jako jsou senátoři Mitch McConnell a James Inhofe.
Il punto fondamentale è che le compagnie finanziarie dovrebbero essere obbligate ad autofinanziarsi in modo più equilibrato e non ricorrere così pesantemente al finanziamento obbligazionario.
Jejich základním principem je, že finanční firmy je třeba přimět, aby se financovaly vyváženějším způsobem a nespoléhaly tak silně na dluhové financování.
Ad esempio, gli investitori istituzionali, in particolar modo nelle compagnie assicurative e nei fondi pensione, hanno sofferto pesantemente.
Například institucionální investoři, zejména pojišťovny a penzijní fondy, silně utrpěli.
Tale difficoltà non riguarda solo il paragone tra Cina e Stati Uniti, ma interviene, forse ancora più pesantemente, quando si mettono a confronto i redditi dei poveri di Mumbai con quelli dei poveri di Freetown.
Tento problém se však zdaleka neomezuje jen na srovnávání Číny a USA; ještě výrazněji se projevuje například při porovnávání příjmů chudých lidí v Bombaji a chudých lidí ve Freetownu.
Il NIH ed il Dipartmento degli Affari dei Veterani degli Stati Uniti, tuttavia, avevano pesantemente finanziato la start-up che ha sviluppato il farmaco e che è stata poi acquisita da Gilead.
Startupovou společnost, jež tento lék původně vyvinula a kterou firma Gilead Sciences později koupila, však štědře financovaly NIH a americké ministerstvo pro záležitosti veteránů.
La responsabilità maggiore ricade sugli Stati Uniti, dove i consumatori, favoriti da prestiti irrefrenabili a famiglie non meritevoli di fiducia creditizia, si sono indebitati pesantemente per acquistare case e auto.
Hlavní příčinou byly USA, kde si spotřebitelé - za pomoci bezstarostného půjčování domácnostem, které nebyly úvěrově bonitní - masově půjčovali na nákup domů a automobilů.
Ma la disoccupazione continua a crescere nei paesi del sud dell'Europa già pesantemente indebitati, mentre la produzione continua a rimanere indietro rispetto alla Germania e ad altri paesi del nord Europa.
Nezaměstnanost v silně zadlužených jihoevropských zemích však stále roste a výkonnost dál zaostává za Německem a dalšími severoevropskými státy.
Bisognerebbe che tutti i paesi pesantemente indebitati dell'Europa del sud decidessero di unirsi ad un euro debole che fluttui rispetto al più forte euro del nord.
Nechť se všechny silně zadlužené jihoevropské země dohodnou na vytvoření slabého eura, které by mělo pohyblivý kurz vůči silnějšímu severnímu euru.
Il ripristino di un euro solido richiede delle politiche in grado di incoraggiare la crescita, contenere la spesa pubblica e riformare i mercati del lavoro e dei prodotti che sono oggi troppo pesantemente regolamentati.
Obnova zdravého eura vyžaduje politiku, která opětovně oživí růst, zkrotí vládní výdaje a reformuje silně regulovaný pracovní a výrobní trh.
Inoltre, proprio come succede nelle produzioni di Hollywood, il messaggio della conferenza di Parigi verrà pesantemente influenzato da chi ha più soldi.
A podobně jako hollywoodskou produkci budou i poselství pařížské konference silně ovlivňovat ti, kdo mají nejvíc peněz.
Anche con due dei dieci seggi a rotazione del Consiglio di Sicurezza, la regione Asia-Pacifico è ancora pesantemente sottorappresentata.
Asijsko-pacifické skupině sice náleží dvě z deseti rotujících křesel v radě, ale i tak je její zastoupení hrubě nedostatečné.

Možná hledáte...