suola | cupola | suolo | suora

scuola italština

škola

Význam scuola význam

Co v italštině znamená scuola?

scuola

(scuola) complesso di istituzioni, persone e risorse per insegnare nozioni e fondamenti del sapere relativi alla cultura di appartenenza  scuola dell'obbligo: scuola che dev'essere frequentata per legge da tutti i cittadini, rappresentata dall'istruzione primaria e dal primo grado dell'istruzione secondaria  scuola pubblica: di proprietà dello stato  scuola privata: di proprietà di un ente al di fuori dello stato  scuola serale: lezioni per chi, ormai oltre la soglia d'età oppure con ulteriori impegni, abbia avuto la volontà di proseguire gli studi (scuola) ente educativo gestito dallo Stato o dai privati con lo scopo di diffondere la cultura tramite degli insegnamenti (scuola) l'insieme di istituzioni scolastiche situate in un paese (scuola) insegnamento metodico con il compito di far apprendere una disciplina o un'arte (scuola) l'insieme degli studenti e del personale che partecipa all'attività scolastica (scuola) l'edificio nel quale si svolgono le attività didattiche (scuola) l'insieme dei partecipanti a un indirizzo comune (scuola) i discepoli o seguaci di una persona ritenuta importante

Překlad scuola překlad

Jak z italštiny přeložit scuola?

scuola italština » čeština

škola školní budova základní škola hejno

Příklady scuola příklady

Jak se v italštině používá scuola?

Jednoduché věty

Non sono ancora mai arrivato tardi a scuola.
Ještě nikdy nepřišel do školy pozdě.
Quanti giorni la settimana vai a scuola?
Kolik dní v týdnu chodíš do školy?
Mi sono già rotto di andare a scuola.
Už jsem sekl se školou.
Sono orgoglioso del fatto che non vado mai a scuola in ritardo.
Jsem pyšný na to, že nikdy nechodím do školy pozdě.
Arriva spesso tardi a scuola.
Přijíždí do školy vždy pozdě.
La sua scuola si trova su un'alta collina.
Její škola se nachází na vysokém kopci.
È la mia scuola.
To je moje škole.
Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.
Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole.

Citáty z filmových titulků

Quindi. lei mi sta dando filo da torcere in un corso di una scuola serale?
Takže vy si ze mě děláte legraci na první hodině nástavbové školy?
Avevo bisogno di qualcosa da bere e pensavo che fossi a scuola.
Já se jen potřebovala někde napít a myslela jsem, že budeš ve škole.
Allora, dopo scuola, potremmo. Potremmo passare al negozio di arte per comprare un nuovo album. E.
Po škole ti můžeme skočit pro nový skicák a třeba i nějakou tu.
Sono l'unico genitore single il cui figlio ha problemi a scuola?
To jsem jediný svobodný rodič s problémovým dítětem?
Ehi, accompagno Teej a scuola, puoi rimanere fino alla partenza, direi.
Čau. Beru ho do školy. Do odletu tu smíš zůstat.
Devo partorire in un giorno lavorativo, tra le 9 del mattino e le 4 del pomeriggio, mentre i bambini sono a scuola e Marcus è al deposito.
Potřebuji, aby to bylo ve všední den, mezi devátou ráno a čvrtou hodinou, když jsou děti ve škole a Marcus dole v depu.
Andavo a scuola con la sorella di Carrie Antoine, June.
Chodila jsem do školy se sestou Carrie Antoineové, June.
Cosa faremo quando dovrà andare a scuola?
Co budeme dělat, až bude muset chodit do školy?
Cosi' ho riflettuto. E mi sono ricordato che conosco qualcuno nella scuola in cui hai fatto domanda.
Takže jsem nad tím přemýšlel a uvědomil si, že znám někoho z té školy, kam ses hlásila.
Ok, beh, forse non ha usato le parole giuste, ma, beh, e' per questo che torna a scuola.
Dobře, no, možná nepoužil, víš, ta nejlepší slova, ale chci říct, to je, proč se vrátil zpět do školy.
E Debbie e Denise vanno entrambe a scuola.
A Debbie a Denise už obě chodí do školy.
Ma io e te siamo gli unici gay della scuola.
Ale ty a já jsme jediné gay děti ze školy.
Funziona così nella mia nuova scuola.
Takhle to je na nové škole.
Non come la vecchia scuola, dove ti sei limonato il mio accompagnatore al ballo.
Ne jako na staré, kde jsi mi líbal můj doprovod na ples.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I bambini sani frequentano la scuola in modo più regolare, hanno migliori capacità di apprendimento e diventano adulti più produttivi.
Zdravé děti chodí pravidelněji do školy, lépe se učí a stávají se z nich produktivnější dospělí.
Oltre a trovare un primo impiego, i laureati sembrano avere maggiori capacità di adattamento, rispetto a chi possiede solo un diploma di scuola superiore, nel momento in cui l'economia si modifica e cambiano le esigenze del mercato del lavoro.
Pomineme-li hledání prvního zaměstnání, zdá se, že se absolventi univerzit oproti lidem se středoškolským diplomem rovněž snáze adaptují na vývoj ekonomiky a změny potřeb na trhu práce.
I genitori stessi possono non avere un'istruzione adeguata, cosa che li rende incapaci di aiutare i propri figli oltre il primo o il secondo anno di scuola, cosicché l'analfabetismo letterale e matematico viene trasmesso da una generazione all'altra.
Dostatečné vzdělání mohou navíc postrádat i samotní rodiče, kteří pak nedokážou svým dětem pomáhat déle než v první či druhé školní třídě, a tak se neschopnost číst a počítat přenáší z jedné generace na druhou.
Il governo assicura che tutti i bambini abbiano un posto nella scuola dell'infanzia, in modo che siano pronti per l'istruzione formale a partire dall'età di sei anni.
Vláda zajišťuje všem dětem místo v předškolním zařízení, takže jsou děti připraveny začít chodit v šesti letech do školy.
Questi nuovi strumenti permettono loro di migliorare le loro diete, di investire nelle fattorie e mandare i bambini a scuola.
Díky této nové prosperitě se pak mohou kvalitněji stravovat, investovat do svých farem a posílat děti do školy.
La scarsità di risorse fondamentali impone loro di fare scelte difficili, come ritirare i bambini dalla scuola o decidere quale membro della famiglia può permettersi di saltare un pasto.
Nouze je nutí činit obtížná rozhodnutí, například že přestanou posílat děti do školy nebo že vyberou člena rodiny, kterému nejméně uškodí, když nedostane jídlo.
EDIMBURGO - Le probabilità che entro il mese di dicembre del 2015 tutti i bambini in età scolare possano andare a scuola, come previsto dagli Obiettivi di sviluppo del millennio (Osm), non sono affatto buone.
EDINBURGH - Situace silně nasvědčuje tomu, že se nepodaří splnit cíl obsažený v souboru Rozvojových cílů tisíciletí (MDG) - totiž zajistit, aby do prosince 2015 všechny děti ve školním věku skutečně chodily do školy.
Questi bambini stanno vivendo con sofferenza il loro terzo inverno lontano da casa, scuola e amici.
Tyto děti už třetí zimu strádají, připraveny o domov, školu a přátele.
E ogni mese che il bambino passa senza frequentare la scuola abbassa la probabilità di un loro ritorno a casa.
Přitom každý měsíc, kdy je dítě mimo školu, klesá pravděpodobnost, že se tam někdy vrátí.
Tre anni fa, la maggior parte dei bambini siriani andava a scuola e il Paese registrava un livello di istruzione primaria quasi universale.
Před třemi lety chodila většina syrských dětí do školy a země měla téměř všeobecné primární školství.
I bambini libanesi vanno a scuola nel primo turno, i bambini siriani nel secondo.
Během první směny se učí libanonské děti, během druhé děti syrské.
Utilizzare la stessa scuola per entrambi i gruppi di alunni significa che l'istruzione può essere garantita a un costo pari appena a 400 sterline (670 dollari) l'anno per bambino.
Využití téže školy pro obě skupiny žáků znamená, že vzdělávání lze zajistit za cenu pouhých 400 liber (670 dolarů) na dítě a rok.
Attualmente, circa 57 milioni di bambini non vanno ancora a scuola, 500 milioni di bambine non finiranno mai la scuola secondaria, pur avendone diritto, e 750 milioni di adulti restano analfabeti.
Přibližně 57 milionů dětí stále nechodí do školy, 500 milionů dívek nikdy neukončí střední vzdělání, na které mají nárok, a 750 milionů dospělých zůstane negramotných.
Attualmente, circa 57 milioni di bambini non vanno ancora a scuola, 500 milioni di bambine non finiranno mai la scuola secondaria, pur avendone diritto, e 750 milioni di adulti restano analfabeti.
Přibližně 57 milionů dětí stále nechodí do školy, 500 milionů dívek nikdy neukončí střední vzdělání, na které mají nárok, a 750 milionů dospělých zůstane negramotných.

Možná hledáte...