solo | suono | ruolo | suola

suolo italština

půda, země

Význam suolo význam

Co v italštině znamená suolo?

suolo

(geologia) (chimica) superficie della terra sulla quale si cammina  cascare al suolo terreno in base ai suoi attributi:  suolo pubblico, area di proprietà statale o comunale  suolo a cuscinetto, terreno caratterizzato da protuberanze ricoperte di erba, situato in aree dove si manifestano, in modo alternato,fasi di gelo e disgelo  suolo poligonale, tipico delle montagne, contrassegnato da crepe dove si vanno a immagazzinare pietre e ghiaie di origine glaciale  suolo edificabile, su cui può essere creato un edificio terra, paese  suolo natio, patria, luogo nel quale si è nato

Překlad suolo překlad

Jak z italštiny přeložit suolo?

suolo italština » čeština

půda země zem souše pozemek

Příklady suolo příklady

Jak se v italštině používá suolo?

Citáty z filmových titulků

I polsi e le caviglie degli imputati erano legati con anelli di ferro attaccati al suolo.
Obviněný byl za zápěstí a kotníky připoután ke dvěma železným tyčím, přišroubovaným k podlaze.
Forniamo all'agricoltore il nuovo suolo. foreste e campi, terra e pane. per la Germania.
Poskytneme rolníkům novou půdu. Lesy a pole, zem a chléb. Pro Německo!
Jones ha espiato i propri errori. e io dico che il suolo del Texas sarà ancora più fertile. per il sangue che ha versato in favore di coloro che verranno dopo di lui.
Jones se poučil ze svých chyb, a prohlašuji, že jeho krev vsáknutá do půdy Texasu nebude promarněna těmi, kteří příjdou po něm.
Chi non sa combattere sul suolo nemico non ha bisogno neanche nel suo!
Když nemáš sílu bojovat v cizí zemi, nemáš co dělat ani v domovině.
Combatteremo sul suolo nemico! Avete capito?
Budeme se bít v cizí zemi.
Non permetterò che quei cani calpestino il suolo della Russia!
Nepustím ty psy na ruskou zem.
Ci schiantammo al suolo.
Naše letadlo spadlo.
Il suolo è duro quando ci fai rimbalzare un aereo.
Ano. Země je při dopadu pěkně tvrdá.
Ora sono su suolo francese.
A jsem na francouzské půdě.
Vorrei parlare della vostra posizione, ora che siete su suolo francese.
Chci si s vámi promluvit o vaší přítomnosti na francouzské půdě.
Radono al suolo Pearl Harbor, Manila, sconquassano Wake, Guam e Midway e ancora non siamo in guerra.
A uprostřed napadli Wake, Guam a Midway. Pořád není žádná válka?
Otto sono stati distrutti al suolo il primo giorno.
Na zemi pro hlídky zůstaly ze čtyřech pouze dva.
Prima di toccare il suolo natio, Ulisse deve sopportare ancora un'altra fatica.
Přestože se dotkne svého rodného břehu, před Odyssea bude postaven ještě jeden úkol.
Quando sarà vicino al suolo, tenga ginocchia e piedi uniti.
Až se přiblížíte k zemi, držte nohy a kolena u sebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quando ci saranno abbastanza persone che si opporranno agli investimenti nella produzione di combustibili fossili, il passo successivo dovrà essere quello di mantenere il carbone, il petrolio e il gas nel suolo.
Když dostatek lidí odmítne investice do těžby fosilních paliv, pak dalším krokem musí být ponechání uhlí, ropy a plynu v zemi.
Secondo la dichiarazione del G-8, le transazioni sul suolo dovrebbero essere trasparenti e rispettare i diritti delle comunità locali, che includono la sicurezza idrica e alimentare.
Podle deklarace G8 by převody půdy měly být transparentní a ctít práva místních komunit, mezi něž patří přístup k vodě a potravinová bezpečnost.
Le piante trasformate possono crescere nel suolo salato ed essere irrigate con acqua salmastra, permettendo così di conservare l'acqua dolce per altri usi.
Transformované rostliny dokážou růst ve slané půdě a mohou být zavlažovány poloslanou vodou, čímž se sladká voda šetří pro jiné účely.
Nelle sue revisioni, che hanno avuto inizio nel 1970, il JMPR ha sempre concluso che, quando il 2,4-D viene applicato in modo corretto, non rappresenta una minaccia per la salute di alcun essere vivente o cosa presenti sul suolo o nell'acqua.
Už od 70. let JMPR ve svých hodnoceních vždy dospíval k závěru, že když se 2,4-D správně aplikuje, nepředstavuje zdravotní ohrožení pro nikoho a pro nic na souši ani ve vodě.
Un'altra potenziale trappola derivante dallo sviluppo agricolo potrebbe essere rappresentata da eventuali danni ambientali, tra cui il degrado del suolo, lavori estrattivi in terreni fertili, un utilizzo eccesivo delll'acqua e l'inquinamento idrico.
Další potenciální nástrahu zemědělského rozvoje představuje poškození životního prostředí včetně zhoršení kvality půdy, vyčerpávání půdních živin, nadměrné spotřeby vody a jejího znečištění.
L'anidride carbonica catturata sarebbe poi iniettata sottoterra o sotto il suolo dell'oceano per uno stoccaggio sicuro a lungo termine.
Zachycený CO2 by se pak pumpoval do podzemí nebo pod mořské dno, kde by byl dlouhodobě bezpečně uložen.
Quest'approccio non fa altro che aumentare il cambiamento climatico, interrompere i cicli idrologici e provocare il degrado del suolo; tutti aspetti che indeboliscono la capacità del nostro pianeta di produrre gli alimenti nel lungo termine.
Takový přístup přispívá ke klimatickým změnám, narušuje hydrologické cykly a způsobuje degradaci půdy, kteréžto jevy podkopávají schopnost naší planety dlouhodobě produkovat potraviny.
Inoltre un sistema completamente artificiale non richiederebbe terreno arabile o acqua potabile, né costringerebbe a una scelta tra produzione di generi alimentari e combustibili nell'utilizzo del suolo.
Plně umělý systém by navíc nevyžadoval úrodnou půdu ani pitnou vodu a při využívání půdy by nenutil k volbě mezi produkcí potravin a produkcí paliv.
Dovremmo raggiungere tale fine in modo più rapido: la sicurezza del clima richiederà di lasciare gran parte delle risorse di combustibili fossili nel suolo.
Měli bychom tento konec uspíšit: klimatická bezpečnost bude vyžadovat, abychom ponechali většinu ložisek fosilních paliv v zemi.
BERLINO - Le Nazioni Unite hanno dichiarato il 2015 l'Anno Internazionale dei Suoli, e i giorni dal 19 al 23 aprile segnano la Settimana Globale del Suolo di quest'anno.
BERLÍN - Organizace spojených národů vyhlásila rok 2015 Mezinárodním rokem půdy a ve dnech 19. až 23. dubna si připomínáme letošní Celosvětový týden půdy.
In tutto il mondo, 24 miliardi di tonnellate di suolo fertile viene perso ogni anno, in parte a causa della crescita delle città e delle infrastrutture.
Na celém světě dochází k úbytku 24 miliard tun úrodné půdy ročně, zčásti v důsledku rozrůstání měst a infrastruktury.
Sono da denunciare anche le pratiche agricole inappropriate: il libero uso di fertilizzanti sintetici, per esempio, decima gli organismi che popolano il suolo e cambia la sua struttura.
Na vině jsou také nevhodné zemědělské postupy: například rozsáhlé používání umělých hnojiv decimuje organismy obývající půdu a mění její strukturu.
Al contrario, pratiche sostenibili di protezione del suolo possono effettivamente incrementare le rese agricole - in particolare quelle dei piccoli produttori.
Trvale udržitelné postupy na ochranu půd naopak mohou zvyšovat zemědělské výnosy - zejména výnosy drobných vlastníků půdy.
La diversificazione delle colture, il riciclaggio, e la copertura del suolo possono contribuire a suoli vitali, fertili, e attivi, capaci di una gestione ottimale dell'acqua.
Diverzifikace plodin, recyklace a krytí půdy, to vše může přispívat k udržení živé, úrodné a aktivní půdy umožňující optimální hospodaření s vodou.

Možná hledáte...