sfiorare italština

zavadit o, sebrat, sbírat smetanu

Význam sfiorare význam

Co v italštině znamená sfiorare?

sfiorare

[[rasentare]]

Překlad sfiorare překlad

Jak z italštiny přeložit sfiorare?

Příklady sfiorare příklady

Jak se v italštině používá sfiorare?

Citáty z filmových titulků

Non potresti farti sfiorare da lui dopo ciò che c'è stato tra noi.
Nenechala bys ho, aby na tebe položil ruku. Potom všem, co jsme spolu prožili.
Gli dica di sfiorare la palizzata.
Leťte nízko, přes plot.
È come se potessi quasi sfiorare il miracolo della vita stessa.
Jste blízko tajemství věčného života.
Dobbiamo sfiorare la grasso dal brodo.
Tak pojď už. Jdeme, pane předsedo. Musíme odebrat tuk z bujónu.
Non sfiorare la televisione.
Nesahej na tu bednu!
Ma non mi vuole sfiorare neanche con un dito.
Štítí se mě tak, že když musí kolem mě projít, dá si pozor, aby se mě nedotkl.
Non deve sfiorare nessun altro.
Ostatním se nesmí nic stát.
Solo l'angoscia di una Frae'ione di secondo al tramonto e all'alba, in cui sembra che si possano sfiorare, manonciriescono.
Prožívají jen muka vteřiny při východu a západu slunce, kdy jsou sobě na dotek a přece. daleko.
Basta sfiorare. Voi tutti.
Znáte to.
Toccare questa tenera carnosa parte delle dita..equivale a sfiorare con le mani le loro cosce.
A tato něžná měkká část jejich prstů je jako bychom rukama přejížděli po jejich stehnech.
L'idea di affrontare Glory non ti deve nemmeno sfiorare.
Ani nemysli na to, že by ses postavila proti Glory.
Una persona normale potrebbe anche. sfiorare l'idea di vendicarsi.
Normálního člověka by možná napadla i myšlenka na pomstu.
Ma, tu non sarai in grado di sfiorare il mio coprifronte.
Samozřejmě nesvedeš mi ani poškrábat čelenku.
Il numero di antilopi tibetane è tornato a sfiorare le 30.000 unità e sta crescendo.
Počet tibetských antilop se zvýšil na 30000 a stále roste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mentre le banche centrali hanno abbassato i tassi ufficiali fino a sfiorare lo zero, nessuno si è preoccupato del fatto che l'oro non matura interessi.
A když pak centrální banky stlačily základní úrokové sazby k nule, nikoho nezajímalo, že zlato nenese úrok.
Sì, la concorrenza premia le persone sveglie e chi lavora duramente, ma spesso le costringe anche a sfiorare le frontiere dell'inganno.
Ano, konkurence odměňuje bystré a pracovité. Často je však také nutí pohybovat se na hraně jemného klamání.

Možná hledáte...