situazioni italština

Význam situazioni význam

Co v italštině znamená situazioni?

situazioni

plurale di situazione

Příklady situazioni příklady

Jak se v italštině používá situazioni?

Citáty z filmových titulků

Valencia era coinvolta e con lei. - Le situazioni tendono a complicarsi.
Valencia byla zapojená, a s ní se věci často komplikují.
Quali situazioni ha lei?
Jakoupak asi?
È difficile affrontare le situazioni, devi controllare i tuoi ideali come fai con i pneumatici.
Je těžké vletět do toho po hlavě, ale ideály musíš prověřit v praxi, tak jako holínky v dešti.
Una specie di chiamata alle armi in situazioni di pericolo.
Něco jako poplach v okamžiku nebezpečí.
Ci siamo trovati in situazioni peggiori, vero, Hildy?
Už jsme zažili horší, viď, Hildy?
Non è il genere di cose che un avvocato rispettabile fa in situazioni normali.
Není to zrovna věc, kterou by uznávaný právník -běžně dělal.
Gli uomini detestano certe situazioni.
Mužům se takové věci protiví. Ale, no tak.
Diciamo che ha un fiuto particolare per le situazioni emotive.
Dokáže vycítit dramatickou situaci.
Il tutto condito da situazioni divertenti con gli amici, cioè noi.
Je tam spousta směšných situací s jeho přáteli, které hrajeme my.
In queste situazioni non mi comporto come uno scaricatore.
Člověk jako já se nebude rvát jak nějaký nádeník.
Signorina Muldoon, un Comandante deve sapere adattare la tattica alle diverse situazioni militari.
Slečno Maldunová. Vojenský velitel určuje taktiku ve vojenské situaci.
Hai un gran talento nel creare situazioni difficili.
Máš obrovský talent pro vytváření složitých situací.
In queste situazioni, chi se ne frega delle tarme?
V takovýhle situaci, co záleží na molech?
Sono certa che si è già trovato in situazioni simili nei suo viaggi all'estero.
Jistě jste při svých cestách po cizích krajích zažil spoustu podobných situací.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sebbene l'affermazione implicita che l'innovazione e la creatività nascano solo da situazioni di conflitto sia esagerata all'estremo opposto - in effetti, la Svizzera è uno dei leader mondiali nel campo dell'innovazione - Lime tocca un punto cruciale.
Usuzovat, že novátorství a tvořivost je plodem střetů, je extrémní (ostatně Švýcarsko je světovou špičkou v oblasti inovací), ale Lime poukazuje na významný fakt.
Nella maggior parte degli stati la costituzione prevede il principio dei bilanci in pareggio (ad eccezione delle situazioni di emergenza).
Ústavy bezmála všech států vyžadují vyrovnané rozpočty (kromě výjimek pro mimořádné situace).
In realtà, vi è un legame naturale tra le due situazioni.
Mezi oběma situacemi dokonce existuje přirozená spojitost.
Politici, analisti finanziari e commentatori hanno poco tempo a disposizione e, pertanto, tendono a concentrare l'attenzione su quelle che, ai loro occhi, sono le situazioni più urgenti del momento.
Politici, finanční analytici a političtí komentátoři mají omezený čas a pozornost.
Ma la dipendenza dal cibo è così forte, e l'ambiente talmente esposto a situazioni pericolose per la salute, che è ora di pensare a un intervento governativo di più ampia portata.
Jídlo je ale tak návykové a prostředí tolik překroucené směrem k nezdravým výsledkům, že je na čase přemýšlet o širší vládní intervenci.
Tuttavia, è facile dimenticare che esistono punti di vista diversi nelle relazioni internazionali, anche nelle situazioni più estreme.
Přesto se snadno zapomíná, že v mezinárodních vztazích existují různé úhly pohledu, a to i v nejextrémnějších situacích.
L'Africa odierna è un puzzle di situazioni diverse, alcune delle quali dal risvolto positivo.
Afrika dnes nabízí smíšený obrázek.
Il mondo è cambiato notevolmente da quando l'Asia orientale ha iniziato la sua incredibile evoluzione più di mezzo secolo fa, e le differenze a livello di storia, istituzioni e circostanze indicano che le politiche devono adattarsi alle situazioni locali.
Za více než půlstoletí od doby, kdy východní Asie zahájila svůj pozoruhodný rozvojový přerod, se svět výrazně proměnil; a vzhledem k odlišným dějinám, institucím a okolnostem se musí politika přizpůsobit místním podmínkám.
Ma mancano della sensibilità necessaria a fornire adeguate informazioni di diagnostica per molte altre situazioni sanitarie.
U mnoha onemocnění však nedosahují dostatečné citlivosti, aby mohly poskytnout odpovídající diagnostické informace.
D'altronde, mantenere la promessa dell'istruzione universale implica che anche coloro che si trovano in situazioni molto difficili, come i bambini rifugiati o che vivono in zone di conflitto, possano ricevere un'istruzione di base.
Naplnění slibu vzdělání pro všechny koneckonců vyžaduje, aby základní vzdělání bezpečně dostaly i děti žijící v nejobtížnějších podmínkách, například dětští uprchlíci nebo děti v bojových zónách.
Ciò che tutte queste situazioni hanno in comune è una grande diversità di interessi sul piano culturale, etnico ed economico.
Tím, co mají všechny tyto situace společného, je široká rozmanitost kulturních, etnických a ekonomických zájmů.
Per costruire una macchina che cura le malattie ci servirebbe un modo per permettere ai computer di assemblare i concetti in modo da far emergere situazioni inaspettate.
Chceme-li zkonstruovat stroj na léčbu, potřebujeme, aby počítače dokázaly spojovat různé koncepty tak, že z nich vzejdou nečekané konfigurace.
Gli effetti risultanti dalla narrazione vengono infatti dati per scontato: i finali a sorpresa, le situazioni intriganti e la compulsione a continuare a leggere o a guardare per arrivare al finale.
Výsledné interpretační efekty pak bereme jako samozřejmost: překvapivá rozuzlení, fascinující situace a nutkání číst nebo se dívat až do konce.
In altre parole, mentre i ricercatori tentano di cogliere le complesse situazioni del mondo reale, gli studenti si applicano ad ipotesi irrealistiche.
Jinými slovy platí, že zatímco se vědci snaží pochopit složité situace z reálného světa, studenti se zabývají nerealistickými hypotetickými případy.

Možná hledáte...