situazione italština

situace, místo

Význam situazione význam

Co v italštině znamená situazione?

situazione

(filosofia) (diritto) (economia) (statistica) condizione, stato delle cose

Překlad situazione překlad

Jak z italštiny přeložit situazione?

Situazione italština » čeština

stav status situace

Příklady situazione příklady

Jak se v italštině používá situazione?

Jednoduché věty

Tom non sa niente sulla situazione.
Tom neví nic o té situaci.

Citáty z filmových titulků

Pensate che questa sia una situazione in cui debba essere rispettosa?
Myslíš, že když jsem umřela, tak jsem si vzala svoje vychování s sebou?
Sono in una brutta situazione, Geils. Non ti conviene essere coinvolto.
Moc se mi nevede, Geilsi, nechceš se namočit.
E se fossi in un'altra situazione, mi sarei tolta gli orecchini, le mie extension, le mie ali, e ti avrei calpestato.
A kdyby tohle byla jakákoliv jiná situace, sundala bych si náušnice, prodloužení vlasů, a moje křídla a rozdrtila tě.
Beh, la situazione era un po' ambigua.
Tak to je trochu sporný.
Mi hai messo tu in questa situazione.
Do týhle situace si mě dostala ty.
E penso anche che, per il suo bene. l'infermiera Crane debba essere sospesa. finché la situazione non si è risolta.
A také si myslím, pro její vlastní dobro, že by sestra Craneová měla být odvolána ze služby, dokud - situace nebude vyřešena.
In questa situazione, le preoccupazioni devono essere rivolte ad altri.
Jakákoliv starost, v této situaci, by měla být směřována na jiné.
Capisce la mia situazione?
Takže vidíte mou složitou situaci.
Rebecca, il suo approccio alla situazione e' fallace.
Rebecco, váš přístup k téhle situaci je bludný.
E se vengono da una situazione difficile, è molto facile ferirle.
A pokud pocházejí z nešťastného domova, je strašně snadné je zranit.
Sono contento che la situazione ti faccia ridere.
Jsem rád, že je ti to k smíchu.
Ci sono diverse opzioni per trattare la situazione, e troveremo la piu' adatta alle sue esigenze.
Máme několik možností, jak zajistit péči a najdeme pro vás to nejlepší.
Mi spiace per la sua situazione, ma ho i miei motivi per portare a termine questa missione.
Je mi líto, v jaké situaci se ocitla, ale tuhle misi musím dokončit.
Portiamo fuori il Senatore, poi avremo il tempo di esaminare la situazione.
Dostaneme senátora ven a pak klidně můžeme rozebírat současnou situaci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non è pensabile che la Grecia possa gestire tale situazione all'interno dell'Eurozona senza scatenare diffusi disordini sociali, o addirittura condizioni simili a quelle di una guerra civile.
Je nemyslitelné, že by to Řecko uvnitř eurozóny dokázalo bez rozsáhlých sociálních nepokojů nebo i stavu blížícího se občanské válce.
Si tratta di una situazione difficile da gestire.
Situace je bezvýchodná.
Tale situazione limita il rischio di contagio e le perdite potenziali in cui potrebbero incorrere gli istituti finanziari a fronte di una riduzione del valore corrispondente al capitale debitorio.
Toto řešení omezuje riziko nákazy a potenciálních ztrát, jež by nesly finanční instituce, kdyby se snižovala hodnota dlužné jistiny.
La situazione nella regione del Mediterraneo è in una fase più avanzata.
Situace ve středomořském regionu je ve vyspělejší fázi.
Di conseguenza, la situazione dei bambini americani è peggiorata.
V důsledku toho jsou na tom americké děti hůře než dřív.
La situazione, già negativa e stagnante, sembra non poter far altro che peggiorare tanto che il mondo non può più aspettarsi una leadership da un'America amaramente divisa.
Už beztak ošklivé poměry, charakteristické patovou situací a jízlivostí, se zřejmě ještě zhorší a svět by od trpce rozštěpených Spojených států neměl očekávat mnoho projevů vůdčích sil.
Questa situazione risulterà quasi sicuramente in un declino del potere e della prosperità degli Stati Uniti a lungo termine, poiché gli americani non investono più collettivamente in un futuro migliore.
Výsledkem toho všeho bude nejspíš dlouhodobý úpadek americké moci a prosperity, neboť Američané už kolektivně neinvestují do společné budoucnosti.
Questo livello di prestito annuale è fin troppo elevato per poter assicurare una situazione di benessere e deve assolutamente essere ridotto.
Hladina ročních výpůjček je už tak vysoká, že ruší pohodlí.
Il modello è semplice: i Paesi valutano la propria situazione, utilizzando strumenti messi a punto da loro stessi ed appropriati al contesto, al fine di formulare una visione ed un piano per consolidare la pace e raggiungere la prosperità.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Dopo tre anni di grandi oscillazioni dei tassi di cambio, causati dalla crisi, vale la pena fare il punto della situazione sia sul fronte valute che sul sistema di cambio nel suo complesso.
Po třech letech obřích kurzovních výkyvů vlivem krize se hodí udělat si inventuru hodnot jednotlivých měn i soustavy směnných kurzů jako celku.
L'adozione dell'euro è stata un errore, ma ormai il danno è fatto e abbandonare precipitosamente la moneta comune non farebbe che peggiorare una situazione già difficile.
Přijetí eura bylo chybou. Škody už však byly napáchány a překotné opuštění společné měny by situaci pouze zhoršilo.
Con quasi la metà dei posti di lavoro nel settore dei servizi dei paesi OCSE a rischio di automazione, la sharing economy può smussare la grave situazione dei lavoratori che perdono il lavoro aggiornando le loro competenze.
Vzhledem k tomu, že téměř polovina všech pracovních míst v sektoru služeb v OECD je ohrožena automatizací, může ekonomika sdílení zmírnit otřesy, jimž jsou vystaveni propuštění zaměstnanci, kteří si zvyšují kvalifikaci.
Tale esempio spiega la recente situazione economica della Cina.
Právě takový příklad postihuje aktuální ekonomickou situaci Číny.
Dopo tutto, il PIL combinato delle economie in via di sviluppo supera ormai quello delle economie avanzate - una situazione inimmaginabile una generazione fa.
Společný HDP rozvojových ekonomik dnes koneckonců přesahuje HDP rozvinutých ekonomik - taková situace by byla ještě před generací nepředstavitelná.

Možná hledáte...