attuazione italština

vymáhání práva

Význam attuazione význam

Co v italštině znamená attuazione?

attuazione

messa in atto di un intento

Překlad attuazione překlad

Jak z italštiny přeložit attuazione?

Příklady attuazione příklady

Jak se v italštině používá attuazione?

Citáty z filmových titulků

Quindi, strategicamente parlando, la sua attuazione é impensabile.
Jako stratég. musim řict, že naše pozice je neudržitelná.
Ma la sua attuazione è in fase avanzata.
Jejich přístroje jsou velmi pokročilé.
Geordi, ricorda che se l'attuazione non spaccherà il millisecondo, l'Hathaway non sopravviverà.
Pamatuj, Geordi, jestli se start zpozdí jen o jednu milisekundu, Hathaway nepřežije.
Le sentenze avranno attuazione presso il carcere di Forte Leavenworth.
Všechny tresty začínají okamžitě v nápravném táboře v pevnosti Leavenworth v Kansasu.
Ho già chiesto al comandante La Forge di modificare questo tricorder con uno dei circuiti di attuazione di Data.
La Forge modifikoval tento trikodér s jedním z Datových zapojovacích servů.
Tempo di attuazione: venerdì, ore 15:06.
Dojde k tomu v pátek v 15:06.
E'stata come una attuazione.
Spíš představení.
Ora, il problema è che erica è stata uccisa durante l'attuazione di una rapina.
Takže, problém je. Ericu zrovna zabili během páchání loupeže.
Ho cambiato idea sui tempi e la strategia della loro attuazione.
Jen zvažuji vhodné načasování a postup zavedení změn.
Ma la verita' e' che sono riuscita ad adottare un'attitudine astratta, che mi ha permesso di liberare alcuni dei miei sentimenti repressi, dandomi alla fine un'attuazione catartica.
Ale pravda je, že se mi podařilo získat nezaujatý postoj, což mi umožnilo uvolnit některé své potlačené pocity a dostavila se katarze a zakotvení ve skutečnosti.
Per il 1998, Ted Turner ( presid. della CNN ndt. ) si è impegnato a fornire oltre un miliardo di dollari alle Nazioni Unite da usare nell' attuazione delle politiche di riduzione planetaria della popolazione.
V r. 1998, slíbil Ted Turner dát více než 1 miliardu OSN - Aby se utratila při implementaci - politiky populační redukce po celé planetě.
Ovvero che l'attuazione di questo piano. sarebbe un terribile errore.
Realizace takového plánu by byla ohromná chyba.
La mia amministrazione ha appena iniziato l'attuazione. di disposizioni di sicurezza sofisticati. progettati per proteggerci.
Moje vláda právě zahájila nasazení sofistikovaných bezpečnostních přístupů určených k vaší ochraně.
E dopo che questa guerra sara' vinta, dobbiamo essere pronti ad andare avanti per l'attuazione di questi diritti verso quei nuovi obiettivi che sono l'umana felicita' e il benessere.
Až skončí válka, musíme se postarat o to, aby bylo pomocí těchto práv dosaženo lidského štěstí a blahobytu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'ampliamento dei fondi ha permesso l'attuazione delle principali campagne contro l'Aids, la tubercolosi e la malaria, il forte aumento di parti sicuri e la maggiore copertura con vaccino, tra cui il quasi-sradicamento della polio.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
Ma lo sviluppo e l'attuazione di un piano di protezione sociale richiede tempo, e i governi non sembrano essere disposti ad aspettare.
Vypracování a zavedení minima sociální ochrany chce ale čas a vlády podle všeho nejsou ochotné čekat.
E, per quanto grande un progetto possa apparire sulla carta, l'attuazione pratica è spesso un'esperienza deludente.
A jakkoliv velkolepě působí určitý projekt na papíře, jeho praktická realizace často přináší vystřízlivění.
Il mondo, infine, è ancora in attesa dell'attuazione, da parte degli Stati Uniti, di una riforma del Fmi che risale al 2010, la quale rafforzerebbe il peso della Cina e di altre grandi economie emergenti nella governance dell'istituzione.
Konečně svět stále čeká, až USA realizují reformu MMF z roku 2010, která by upevnila postavení Číny a dalších velkých rozvíjejících se ekonomik v řídicí struktuře instituce.
L'attuazione di queste modifiche invierebbe un chiaro segnale riguardo alla volontà dei responsabili politici europei di prendere sul serio i desideri dei consumatori.
Zavedení těchto změn by vyslalo jasný signál, že evropští politici berou přání spotřebitelů vážně.
Allo stesso modo, senza la capacità del governo, le norme e la loro attuazione non funzionano correttamente, e di conseguenza le aziende hanno difficoltà ad operare.
Ani regulace a vymáhání bez vládních kapacit správně nefungují, takže se firmám těžko vyvíjí činnost.
Ma l'attuazione di un tale programma solleva una nuova serie di sfide.
Zavádění takového programu však naráží na nový typ překážek.
Un'attuazione tempestiva si dimostra molto promettente.
Obrovským příslibem je včasná implementace.
L'Europa può porre fine a questa spirale negativa, e lo sta facendo con la coraggiosa attuazione di un regolamento standard per il mercato unico.
Odvážným postupem Evropa dokáže tuto negativní dynamiku zastavit. Na jednotný trh se zavádí společná soustava pravidel pro finanční služby.
Basilea 3, invece, è stato redatto in poco più di 24 mesi (anche se la sua attuazione sta richiedendo abbastanza tempo).
Basel 3 byl sepsán za něco málo přes 24 měsíců (ačkoliv jeho zavádění trvá docela dlouho).
L'attuazione di queste proposte, per esempio, nel 1999, avrebbe potuto limitare il flusso di capitali verso la periferia che ha fatto immediatamente seguito all'introduzione della moneta unica.
Kdyby se tyto návrhy byly realizovaly řekněme v roce 1999, možná by omezily příliv kapitálu do evropské periferie bezprostředně po zavedení jednotné měny.
La UE avrà bisogno per la sua leadership della squadra più forte che sia in grado di trovare per una guida attraverso acque infide e l'attuazione delle riforme finanziarie decisive.
EU bude potřebovat nejsilnější vedoucí tým, který dokáže sestavit, aby proplula zrádnými vodami a uvedla v život klíčové finanční reformy. První signály zdaleka nejsou slibné.
Il che significa: scelte difficili, operazioni delicate di attuazione e risultati incerti sia per il governo federale che per la Federal Reserve americana.
To federální vládě i centrální bance přinese nesnadné rozhodování, ožehavou realizaci a nejisté výsledky.
Affinché la regolamentazione sia realmente efficace, deve essere sostenuta da una robusta attuazione - con sanzioni in caso di mancata osservanza.
Aby byla regulace vskutku efektivní, musí ji podpořit rázné vymáhání - včetně sankcí v případě nedodržení.

Možná hledáte...