attualmente italština

dnes, nyní, momentálně

Význam attualmente význam

Co v italštině znamená attualmente?

attualmente

riguardo questi ultimi tempi  attualmente siamo in inverno riferimento ad un momento specifico presente

Překlad attualmente překlad

Jak z italštiny přeložit attualmente?

Příklady attualmente příklady

Jak se v italštině používá attualmente?

Citáty z filmových titulků

Il primo e' Pierre Leclerc, tiratore scelto, ex membro della Legione Straniera e attualmente mercenario.
První je Pierre Leclerc, sniper a bývalý voják Cizinecké Legie, nyní žoldák.
Wolfgang von Waltershausen, ufficiale, contadino, antiquario, gigolò, attualmente rappresentante di vini.
Wolfgang von Waltershausen, důstojník, zemědělec, knihkupec, tanečník, toho času obchodník s vínem.
Le casse dell'organizzazione sono vuote e se non vogliamo dar fondo ai contributi per le mogli dei nostri colleghi, attualmente a carico dello Stato, non saprei dove prendere il denaro che ci serve per preparare i piani.
Naše rezervy jsou vyčerpány. Když použijeme i peníze, které ženy našich kolegů dostávají od státu, nevím, kde vezmeme na realizaci našich akcí.
Gli appunti di Mabuse attualmente interessano soltanto a un medico. soltanto a uno scienziato.
Ale o Mabuseho poznámky, jež mohou zajímat jen lékaře a vědce.
Mi è attualmente impossibile.
Pojďte dál. To je poněkud nemožné.
Vede qualcuno attualmente?
Vídá se s někým Elwood v posledních dnech?
Attualmente, è la nostra prima priorità.
To je pro oddělení primární úkol.
E attualmente il mondo è Roma.
A svět je Řím.
QUANTO VALGONO LE 40.000 BOMBE A E H FABBRICATE ATTUALMENTE NEL MONDO?
HOW MUCH DO THE 40,000 A-BOMBS AND H-BOMBS CURRENTLY STOCKPILED IN THE WORLD EQUAL?
Ritengo che, attualmente, sia il caso di credere al sincero desiderio di pace dei comunisti.
Nikomu by neublížilo pro jednou předpokládat z komunistického světa touhu po míru. Na základě čeho?
Questa è una probabilità assai lontana, finché noi avremo la potenza militare che abbiamo attualmente.
To je nepravděpodobná hypotéza, pokud budeme udržovat naši odstrašovací sílu.
Attualmente senza domicilio.
Momentálně bez bydliště.
Attualmente è chiusa, la famiglia vive a Girgenti da quando dieci anni fa il figlio del barone è stato sequestrato dai briganti.
Je zavřený, rodina žije v Agrigentu od té doby, co jim zbojníci unesli syna.
Attualmente, sì, Herr Oberst.
Dosud ano, Herr Oberst.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anche il settore aziendale mondiale, che ha assunto attualmente due prospettive diverse, ha un ruolo importante nello sviluppo sostenibile.
Rovněž světová podniková sféra se může významně podílet na trvale udržitelném rozvoji. Dnes má firemní sektor dvě tváře.
Quello che serve è una sorta di dialogo tra l'intuizione umana e l'avvincente realtà dei big data, un dialogo che attualmente non è presente nei sistemi di management e di governo.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
Vista in questo contesto più ampio, molti dei paradigmi, processi e delle pratiche attualmente impiegate per gestire le risorse idriche delle comunità devono cambiare.
Viděno v tomto širším kontextu se musí změnit mnoho paradigmat, praxí a procesů, které se v současné době používají při správě vodních zdrojů pro komunity.
Bisogna sperare che i fondi raccolti siano messi a buon uso, e che i rimborsi non richiedano grandi sacrifici, in quanto non esiste attualmente alcun meccanismo concordato di ristrutturazione dei nuovi debiti, per non parlare della loro cancellazione.
Nezbývá než doufat, že získané prostředky budou použity na správnou věc a že si jejich splácení nevyžádá velké oběti, poněvadž v současné době neexistuje žádný dohodnutý mechanismus, jak nové dluhy restrukturalizovat, natožpak vymazat.
In questo momento, i redditi sono deboli, le famiglie sono diventate più numerose e c'è un'eccedenza di abitazioni sul mercato; tale situazione è dovuta ad una domanda che è attualmente di gran lunga inferiore al trend.
Dnes jsou příjmy ochablé, domácnosti přelidněné a na trhu je přebytek bydlení - vše proto, že nominální poptávka je stále pod úrovní trendu.
Renault e Nissan stanno attualmente lavorando su tecnologie complementari che possono prevedere, rilevare e prevenire le collisioni.
Automobilky Renault a Nissan v současné době pracují na vzájemně se doplňujících technologiích, které dokážou předvídat, detekovat a odvracet střety.
Fortunatamente, esistono metodi rapidi e concreti per sconfiggere la polio e una miriade di altre malattie prevenibili con i vaccini, che attualmente mietono vite innocenti in Africa e altrove.
Naštěstí existují okamžité a snadno uchopitelné způsoby, jak porazit obrnu a řadu dalších onemocnění, jimž lze předejít vakcinací a na které v současné době umírají v Africe i jinde nevinní lidé.
Attualmente, la bilancia delle partite correnti della Grecia è in equilibrio, un bel risultato dopo i deficit a due cifre (in percentuale rispetto al Pil) di pochi anni fa.
Řecko má dnes vyvážený běžný účet - po dvouciferných deficitech (vyjádřených jako procento HDP) před několika lety je to velký úspěch.
Quello vigente in Corea del Nord è forse il regime più dannoso attualmente, e si può solo sperare che il suo crudele governo crolli presto.
Nejškodlivějším režimem v dnešním světě je zřejmě Severní Korea a lze jen doufat, že tamní krutá vláda v brzké době padne.
Di fatto, in Russia ci sono hacker ben più temibili che in Corea del Nord (anche se gran parte dei migliori talenti è attualmente impiegata in organizzazioni mafiose più che in operazioni strategiche).
Rusko má navíc mnohem nebezpečnější hackery než Severní Korea (ačkoliv značná část špičkových talentů dnes nepůsobí ve strategických operacích, nýbrž v mafiánských kruzích).
Sfortunatamente, i paesi ricchi del mondo stanno attualmente peggiorando le cose.
Bohaté země bohužel situaci v současné době ještě zhoršují.
Somministrare la terapia keynesiana per risolvere, ad esempio, i problemi strutturali che attualmente interessano i paesi dell'Europa meridionale sarebbe un po' come cercare di curare una gamba rotta con dei farmaci per il cuore.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
Semplificherebbero altresì la fornitura di elettricità nelle aree difficili da raggiungere, che sono attualmente svantaggiate, e contribuirebbero a sfruttare al meglio le fonti energetiche spesso scarse.
Kvalitnější metody skladování energie by zároveň usnadnily dodávky elektřiny do těžko dostupných oblastí, které jsou v současné době nedostatečně pokryté, a přispěly by k ideálnímu využívání mnohdy vzácných energetických zdrojů.
Ciò permetterà di ottenere non solo terapie per il cancro più tempestive ed efficienti, ma anche simili progressi contro altre malattie attualmente incurabili.
To slibuje nejen včasnou a účinnou léčbu rakoviny, ale i podobné pokroky v boji proti jiným dosud neléčitelným chorobám.

Možná hledáte...