DNS | des | dres | děs

dnes čeština

Překlad dnes italsky

Jak se italsky řekne dnes?

Příklady dnes italsky v příkladech

Jak přeložit dnes do italštiny?

Jednoduché věty

Bude dnes pršet?
Pioverà oggi?
Masaru se dnes oženil.
Masaru si è sposato oggi.
Dnes je zataženo.
Oggi è nuvoloso.
Dnes mám štěstí.
Oggi sono fortunato.
Dnes je deštivo.
Oggi è piovoso.
Je dnes chladno.
Fa freddo oggi.
Dnes se cítím dobře.
Mi sento bene oggi.
Dnes se cítím lépe.
Mi sento meglio oggi.
Dnes je mimořádně horko.
Oggi fa estremamente caldo.
Dnes sněží.
Oggi nevica.
V rybníce je dnes hodně vody.
C'è molta acqua nello stagno oggi.
Bude dnes večer sněžit?
Nevicherà stanotte?
Dnes je studený vítr.
Oggi il vento è freddo.
Co je paměť je dnes jasné všem, kdož jsou minimálně spřízněni s počítačem.
Che cosa sia la memoria è oggi chiaro a tutti quelli che hanno un minimo di dimestichezza con il computer.

Citáty z filmových titulků

V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život, a to vše díky Illyaně.
In pratica. oggi quattro persone avranno una seconda possibilità e tre persone sono disposte a mettere a rischio le loro vite, grazie a Illyana.
Když bude něco potřeba, dnes jsem vaše děvče.
Se avete bisogno di qualcosa, io sono qui.
Dnes jsem to nečekal.
Non me l'aspettavo oggi.
Myslím, že dnes máte šanci léčit svět. Tím nejjednodušším, nejčistším způsobem.
Larry, credo lei abbia l'opportunità di guarire il mondo oggi, nel modo più semplice e puro in assoluto.
Už ti dnes napsal tak šestkrát.
Ti ha gia' scritto sei volte, oggi!
Ale, mezitím, co ho dnes oslníte, zapijete a zajíte o víkendu, a v pondělí představíte tu prezentaci, budeme ho mít..
Ma, dopo il tuo fantastico discorso di oggi, un po' di vino e buon cibo nel week end, e la tua presentazione di lunedi', sara'.
Dnes ráno jsem o sebe třela časopis.
Mi. Mi sono strofinata addosso un giornale stamattina.
A co třeba dnes.
Ci dica cos'è successo oggi.
Paní Chanová, jaká to náhodička tu na vás dnes narazit.
Signora Chan! Acciderbolina, che coincidenza incontrarla proprio qui! Che strano!
No, Becky, dnes je ten den.
Bene, Becky. Oggi e' il gran giorno.
Dnes řekneš Gregovi, že chceš začít společný život a bude to perfektní.
Oggi. dirai a Greg che vuoi iniziare una storia con lui e sara' tutto perfetto.
Protože dnes vyznám svojí lásku princi a bude to - ach tak - romantické.
Perche' oggi. Dichiarero' il mio amore ad un principe, e sara' romantico da morire.
Podívej, je tu něco, co ti chci dnes večer říct.
Ascolta, ti volevo dire una cosa stasera.
Dámy a pánové, děkujeme, že tu jste dnes s námi!
Signori e signore, grazie per esservi uniti a noi stasera!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
Dostupnost léčiv dnes omezují dva hlavní problémy.
Oggi sembrano esserci due problemi principali che riducono la possibilità di accesso ai medicinali.
Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
Mundell non mette l'accento sulle crisi finanziarie, ma con grande probabilità, oggi, la mobilità del lavoro è più importante che mai.
Dnes už je jasné, že značnou část úniku kapitálu ze zemí jako Španělsko a Itálie zapříčinila sama ECB, protože levné úvěrování, které nabídla, vypudilo soukromý kapitál.
Ora è chiaro che è la stessa Bce ad aver causato gran parte della fuga di capitali da Paesi come Spagna e Italia, perché il credito a basso costo da essa offerto allontanava i capitali privati.
V prvé řadě ale musí předvídat související finanční nároky, které brzy přesáhnou současné možnosti vlád a mezinárodních dárců, a už dnes podniknout kroky ke zřízení nových, spolehlivých zdrojů financování.
Ma, in primo luogo, devono anticipare i fabbisogni finanziari connessi, che supereranno ben presto le attuali capacità dei governi e dei donatori internazionali, ed agire fin da ora per attivare nuove ed affidabili fonti di finanziamento.
Dnes se však tato data běžně uvádějí u zemí s vysokými příjmy včetně těch, které se řadí vysoko v žebříčcích hospodářské prosperity a lidského rozvoje - dokonce i u vysoce rozvinutých západoevropských sociálních států.
Ma questi stessi dati vengono oggi registrati nei paesi ad alto reddito, compresi quelli con un alto indice di prosperità economica e sviluppo umano e persino gli stati sociali altamente sviluppati dell'Europa occidentale.
Zdá se, že dnes nám chybějí lídři, kteří by disponovali smělostí a vizí potřebnými k opětovnému přesunutí jaderného odzbrojení do centra mírového globálního uspořádání.
Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Proč dnes podobnou reakci nevyvolaly velká recese a katastrofální havárie v japonské elektrárně Fukušima Daiči?
Perché quindi la grande recessione ed il disastro di Fukushima Daiichi in Giappone non hanno portato ad una risposta simile nel contesto attuale?
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a má-li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
Una riforma di questo tipo è ora al vaglio della Commissione europea, e l'appoggio francese sarà indispensabile soprattutto se in questo mese l'Ue annuncerà degli interventi legislativi atti a promuovere la trasparenza.
Dnes už bychom to měli vědět: trhy samy o sobě nejsou stabilní. Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Una cosa è certa: i mercati sono per loro natura instabili Non solo generano ripetutamente bolle azionarie destabilizzanti, ma di fronte a un indebolimento della domanda entrano in gioco delle forze che inaspriscono la congiuntura economica.
Nadto japonský šok dnes není jediným činným negativním faktorem.
Inoltre, lo shock verificatosi in Giappone non rappresenta l'unico fattore negativo al momento.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
Le mega città di oggi, ad esempio, devono già affrontare delle ondate di calore pericolose, l'aumento del livello del mare, temporali più estremi, una congestione spaventosa e l'inquinamento dell'acqua e dell'aria.
Zemědělské oblasti už dnes potřebují získat větší odolnost vůči stále prudším výkyvům počasí.
Le regioni agricole devono diventare più resistenti per affrontare un mutamento climatico sempre più intenso.
Dnes potřebujeme ve všech koutech světa univerzity, které budou společnostem pomáhat s řešením problémů snižování chudoby, čisté energie, trvale udržitelných dodávek potravin i všeho ostatního.
Oggi, abbiamo bisogno di università in tutte le parti del mondo per aiutare le varie società ad affrontare le sfide rappresentate dalla riduzione della povertà, dall'energia pulita, dalle scorte di prodotti alimentari sostenibili, e molte altre.

Možná hledáte...