stupirsi italština

užasnout, udivit, překvapit

Význam stupirsi význam

Co v italštině znamená stupirsi?

stupirsi

essere sbalordito per qualcosa  "Mi stupisci, Giannino! Hai fatto ancora la pipì a letto?!" rimanere "scioccato" essere entusiasta  "Io mi chiedo: ma come si può non stupirsi dinanzi alle grandiose opere... da quelle architettoniche ai piccoli gioielli, dalle potenti auto alla tecnologia più avanzata, dagli splendidi giardini all'organizzazione migliore per accogliere l'altro... l'arte, la cucina ed anche le innovazioni culturali... Non solo ma anche il progresso nella socialità tra i professionisti stessi, nello sport, i vari successi politici e di pace... insomma tutto quanto di meraviglioso ha prodotto il lavoro d'ingegno dell'essere umano dall'alba dei tempi? Ed alcuni non sanno stupirsi ancora? ...Ma quanto si è speso!"

Překlad stupirsi překlad

Jak z italštiny přeložit stupirsi?

Příklady stupirsi příklady

Jak se v italštině používá stupirsi?

Citáty z filmových titulků

Non c'è da stupirsi se la polizia lo ritiene coinvolto.
Není divu, že si policie myslí, že je v tom zapletený.
Non c'è da stupirsi che tu stia arrossendo.
Proto se tak červenáš.
Non c'è da stupirsi che mi detesti, visto come la incoraggi.
Nedivím se, že mnou pohrdá, když ji takhle povzbuzuješ.
Non c'è da stupirsi che è così bella. È veramente bella.
Pak není divu, že je tak nádherná.
Non c'è da stupirsi, lì in piedi nella nebbia. Bevete, su.
Není divu, stála jste tam v mlze.
Non c'è da stupirsi se suo marito la ama.
Není divu, že vás manžel pořád miluje.
Non c'é da stupirsi se avete disturbi allo stomaco.
Není divu, že máte vředy.
C'è da stupirsi?
Ty se divíš?
Non c'è da stupirsi.
Hrozně zeslábl, signoro.
Non c'è da stupirsi della tua reputazione di galante.
Není divu, že jsi tak pověstný svou galantností, Michelangelo.
Non c'è da stupirsi, per un figlio di cane.
To by neměl bejt problém, prase pozná bližního.
Non c'è da stupirsi se non vuole parlare.
To je jasné.
Non c'è da stupirsi che vali 100 ryo.
Není divu, že stojíš 100-ryo.
È difficile capire se si deve aver pietà, stupirsi o aver paura.
Stěží poznáme, koho máme nejvíc litovat, koho obdivovat, koho se bát.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non c'è da stupirsi, quindi, che la metà di loro non fosse convinta che gli studi post secondari potessero incrementare le loro possibilità di trovare un lavoro.
Není tedy divu, že polovina z nich nebyla přesvědčena, že jim další studium po střední škole zlepšilo vyhlídky na zaměstnání.
Data l'entità della contrazione dell'elargizione del credito a seguito della crisi finanziaria della fine degli anni '90, non c'è da stupirsi che la spesa pubblica non sia stata in grado di ripristinare la crescita.
Vzhledem k tomu, o kolik se snížila nabídka úvěrů po finanční krizi na konci 90. let, není nijak překvapivé, že vládní výdaje nedokázaly obnovit růst.
Non c'è da stupirsi, quindi, che la festa sia finita.
Není divu, že večírek skončil.

Možná hledáte...