sůl | su | ul | suv

sul italština

o, na

Význam sul význam

Co v italštině znamená sul?

sul

contrazione di su ed il  Il gatto è sul tavolo

Překlad sul překlad

Jak z italštiny přeložit sul?

sul italština » čeština

o na

Příklady sul příklady

Jak se v italštině používá sul?

Jednoduché věty

Il gatto dorme sul tavolo.
Kočka spí na stole.
Il gatto ha dormito sul tavolo.
Kočka spala na stole.
Il libro è sul tavolo.
Kniha je na stole.
Il gatto dormì sul tavolo.
Kočka spala na stole.
Il computer è sul tavolo.
Počítač je na stole.
Stiamo contando sul vostro aiuto.
Počítali jsme s tvojí pomocí.
Stiamo contando sul vostro aiuto.
Počítali jsme s vaší pomocí.

Citáty z filmových titulků

Bene. Respira sul mio viso.
Dýchej mi na tvář.
Che mi dici del modo in cui sfotti Keith sul fatto che non lo hai sposato?
A co třeba, jak si pořád utahuješ z Keitha, že sis ho nevzala?
Non facevo sul serio.
Nemyslel jsem to vážně.
Vai sul letto. Vai sul letto!
Běžte na postel!
Vai sul letto. Vai sul letto!
Běžte na postel!
Ho tutti questi segni sul corpo e la mia camicia e' rotta e. Non ricordo.
Mám tyhle skrvny na těle a moje tričko je roztrhané a nic si nepamatuju.
Sul serio, la senti anche tu?
Teď vážně, slyšíte to?
No, dico sul serio.
Ne, vážně.
Il gonfiore proveniente dal sangue epidurale sta premendo sul suo tronco encefalico.
Otok z epidurálního krvácení tlačí na mozkový kmen.
Scherzo! No, lo e' sul serio.
Dělám si srandu.
Ok, puoi ancora lavorare sul caso.
Dobře, neberu vám tenhle případ.
Quindi. Scarabocchi sul suo libretto.
Takže, škráby-škráb na váš předpisový bloček.
Devo davvero dirti. Di non prendere una pillola trovata sul pavimento del bagno, vicino al water?
Vážně ti musím říkat, abys nebrala prášky ze země na toaletě hned vedle záchodu?
Sul serio, sul serio, sul serio.
Vážně, vážně, vážně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SAN FRANCISCO - Non è mai stato facile avere una conversazione razionale sul valore dell'oro.
SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
WASHINGTON - Le trattative per creare una Partnership transatlantica sul commercio e gli investimenti (TTIP) tra l'Unione europea e gli Stati Uniti stanno avendo un ampio riscontro positivo.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
Con un riconoscimento reciproco, l'UE e gli Stati Uniti si impegnerebbero ad accettare gli standard reciproci e le procedure di valutazione sul processo di adattamento, permettendo alle aziende di aderire a dei requisiti meno restrittivi in ciascun campo.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
PECHINO - Prima del luglio 2007, la maggior parte degli economisti si trovava d'accordo sul fatto che gli squilibri globali fossero la minaccia peggiore per la crescita mondiale.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
Ora, con un debito privato sul filo del rasoio dopo un frenetico intervento da parte del governo, la posizione fiscale si è deteriorata drammaticamente e il saldo delle partite correnti è peggiorato di nuovo.
Za současné situace, kdy zadlužení domácností po horečnaté vládní intervenci zůstává nejisté, fiskální pozice dramaticky upadá a bilance běžného účtu se opět zhoršuje.
Con un sistema a premi, gli innovatori verrebbero ricompensati per le nuove scoperte senza mantenere il monopolio sul loro utilizzo.
V takovém systému získávají inovátoři za nové poznatky odměny, ale nemají monopol na jejich užívání.
Il recente accordo sul debito è stato una mossa nella direzione sbagliata.
Nedávná dohoda nad zadlužením je krok špatným směrem.
Più in generale, migliorare il coordinamento tra i donatori contribuirebbe a massimizzare l'impatto degli aiuti sul campo.
Obecněji řečeno, k maximalizaci účinku pomoci v terénu by pomohlo zlepšení koordinace mezi dárci.
Questi paesi insistono sul fatto che la cooperazione fiscale dovrebbe avvenire esclusivamente sotto la guida dell'OCSE, un'istituzione che essi controllano.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Ma le prospettive del progresso sul controllo e la non proliferazione delle armi stanno sbiadendo in assenza di una spinta credibile per il disarmo nucleare.
Při absenci důvěryhodného tlaku na jaderné odzbrojení se však vyhlídky kontroly a nešíření zbraní snižují.
In quei due lunghi giorni a Reykjavik ho imparato che le trattative sul disarmo possono essere costruttive tanto quanto ardue.
Během oněch dlouhých dní v Reykjavíku jsem poznal, že rozhovory o odzbrojení mohou být stejně konstruktivní jako svízelné.
Le condizioni iniziali per un accordo sul disarmo nel 1986 erano tutt'altro che favorevoli.
V roce 1986 nebyly podmínky pro smlouvu o odzbrojení ani zdaleka příznivé.
Acquisti notevoli innalzerebbero i prezzi sul mercato secondario, compromettendo il senso dell'intera operazione.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
I successi sul fronte della sanità pubblica possono ora essere visti da molti fronti.
Úspěchy v oblasti veřejného zdravotnictví lze dnes vidět na mnoha frontách.