Übersetzerin němčina

překladatel

Význam Übersetzerin význam

Co v němčině znamená Übersetzerin?

Übersetzerin

překladatelka weibliche Person, die Texte schriftlich von einer Sprache in eine andere überträgt Die Übersetzerin bekam die Aufgabe, einen deutschen Gesetzestext auf Paschtu zu übersetzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Übersetzerin překlad

Jak z němčiny přeložit Übersetzerin?

Übersetzerin němčina » čeština

překladatel tlumočník překladatelka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Übersetzerin?

Übersetzerin němčina » němčina

Übersetzer Dolmetscherin Dolmetscher
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Übersetzerin příklady

Jak se v němčině používá Übersetzerin?

Citáty z filmových titulků

Warum bist du Übersetzerin?
Proč jsi překladatelka?
Meine Mutter war Übersetzerin.
Matka byla překladatelka.
Sonya Roslov war Übersetzerin.
Sonya Roslovová byla překladatelka.
Ich war nicht mit ihm zusammen. Ich war seine Übersetzerin.
Překládala jsem pro něj.
Die Übersetzerin ist hier.
Je tady tlumočnice.
Sie sind Verhörbeamtin, keine Übersetzerin.
Jste vyšetřovatelka, ne tlumočník. Nemohla jste to vědět.
Du hast gar nichts gehört. Ich bin keine blöde Übersetzerin.
Nic jsme neslyšeli, nejsem žádná překladatelka.
Davians Übersetzerin, seine Sicherheitschefin.
Překladatelka Daviana, bývalá šéfová jeho ochranky.
Sie war Übersetzerin.
Byla překladatelka.
Hören Sie, ich bin hier doch nur als Übersetzerin angestellt.
Počkejte. Jsem tu jenom na překlad.
Und die Übersetzerin hat alles mit angesehen.
Šéfe, tlumočnice to taky všechno viděla.
Du zweifelst an meinen Fähigkeiten als Übersetzerin?
Chceš mi snad odmlouvat?
Also, eine richtige Übersetzerin bist du noch nicht.
Aby ses stala dobrým překladatelem, musíš ujít ještě dlouhou cestu.
Irene Kovskaya. Übersetzerin.
Pojďte, já vás zavřu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In einem als Transkription (das Ablesen der Gene) bezeichneten Prozess fungiert die Ribonukleinsäure (RNA) als Übersetzerin.
Kyselina ribonukleová (RNA) se chová jako tlumočník v procesu zvaném transkripce (čtení genů).
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...