überbewerten němčina

přecenit

Význam überbewerten význam

Co v němčině znamená überbewerten?

überbewerten

(einem Umstand, einer Eigenschaft/Leistung/Person) mehr Bedeutung zumessen, als sie wohl verdient Vielleicht hast du ja recht, und ich überbewerte sein Verhalten. Vielleicht ist alles ganz harmlos. Schlaf wird überbewertet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad überbewerten překlad

Jak z němčiny přeložit überbewerten?

überbewerten němčina » čeština

přecenit nadhodnotit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako überbewerten?

überbewerten němčina » němčina

überschätzen zu viel Gewicht beimessen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady überbewerten příklady

Jak se v němčině používá überbewerten?

Citáty z filmových titulků

Ich glaube, man sollte die Vorgänge nicht überbewerten.
Víte, co se tu děje?
Minister, sollte man das denn wirklich so überbewerten?
Neděláme tu kolem toho zbytečný rozruch?
Das muss man nicht überbewerten.
Nemá smysl to zbytečně nafukovat.
Wir sollten das nicht überbewerten.
Neposerme to.
Sie sollten es nicht überbewerten.
Ale no tak, nepřehánějte, doktorko.
Sie überbewerten, dass meine Leute mich so sorgfältig beschützen.
Vy reagujete na jejich příliš ochranitelský přístup ke mně.
Sie überbewerten ihre Bedeutung.
Přeceňuješ jejich význam.
Fabeln sind nur in Kulturen nötig, die emotionales Verhalten überbewerten.
Tyto báchorky jsou nezbytné u kultur, které příliš zveličují své citové chování.
Jeden Tag in den Spiegel zu schauen und nichts zu sehen,...das sollte man nicht überbewerten.
Každý den se koukat do zrcadla a nic nevidět. Ten pocit se přeceňuje.
Max, bitte, Sie sollten das nicht überbewerten.
Ne. Počkejte.
Ich würde das nicht überbewerten.
Já bych to raději nechal být.
Es ist wichtig, dass wir nichts überbewerten und erkennen, dass es Risse in diesen Konzernstrukturen gibt.
Jeden by si myslel, že jsme zrovna teď velice blízko konci světa.
Man sollte die Sache nicht überbewerten.
Je pravda, že jsem byla ráda, že jsem našla kluka, co má zkušenosti.
Wir sollten es nicht überbewerten.
Nepreceňujme to příliš.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und während niemand die Risiken überbewerten sollte, die von langfristig ultraniedrigen Zinsen auf die Finanzstabilität ausgehen, wäre es auch falsch, sie völlig zu ignorieren.
A ačkoliv bychom neměli přehnaně zdůrazňovat rizika trvale ultranízkých sazeb pro finanční stabilitu, zároveň je omyl je zcela odmítat.
Man kann kaum überbewerten, was diese Ergebnisse für die Klimapolitik bedeuten.
Význam těchto zjištění pro klimatickou politiku lze jen těžko označit jinak než jako nedozírný.
Ich möchte die Bedrohung durch Lepper nicht überbewerten, glaube aber dennoch, dass er für eine hasserfüllte irrationale Politik steht.
Nechci přehánět hrozbu, kterou Lepper pro Polsko znamená, ale stojím si za tím, že představuje nebezpečný a nakažlivý model iracionální politiky.
Die Wichtigkeit der Beantwortung dieser Frage lässt sich gar nicht überbewerten.
Vyřešení této otázky má bez přehánění klíčový význam.
Natürlich darf man die Abnahme des französischen Einflusses nicht überbewerten.
Tento úpadek se pochopitelně nesmí přeceňovat.
Man kann die Bedeutung dieses Falles jedoch auch leicht überbewerten.
Tento případ se ovšem snadno zveličuje.
Der französische Präsident Jacques Chirac deutete kürzlich an, dass wir die Bedeutung iranischer Atomwaffen nicht überbewerten sollten.
Francouzský prezident Jacques Chirac nedávno naznačil, že bychom neměli přeceňovat závažnost držení jaderných zbraní Íránem.
Allerdings legen drei unterschiedliche Faktoren nahe, dass die Anleger das Risiko einer Anpassung der Zinskurve überbewerten.
Tři faktory ovšem naznačují, že investoři kladou na riziko nového ocenění křivky přehnaný důraz.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...