Überholspur němčina

jízdní pruh pro předjíždění

Význam Überholspur význam

Co v němčině znamená Überholspur?

Überholspur

Fahrbahn, auf der der langsamere Verkehr überholt werden darf
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Überholspur překlad

Jak z němčiny přeložit Überholspur?

Überholspur němčina » čeština

jízdní pruh pro předjíždění vysoké životní tempo

Příklady Überholspur příklady

Jak se v němčině používá Überholspur?

Citáty z filmových titulků

Runter von der Überholspur, Ben Stone!
Jeďte pořád po dálnici, Bene Stone!
Zurück auf die Überholspur, Ben Stone?
Zpátky na dálnici, co, Bene Stone?
Zurück auf die Überholspur.
Zpátky na dálnici.
Wir sind jetzt in der Überholspur.
Rozjíždíme to ve velkém.
Wir sind auf der Überholspur.
A my jsme v rychlém pruhu!
Du hast gerade abgesahnt und bist auf der Überholspur.
Jsi na vrcholu slávy.
Mich nerven notorische Langsamfahrer, die die Überholspur blockieren.
Když nějakej idiotzdržuje na dálnici.
Während ich auf der Überholspur lebe, schnüffeln Sie in Schränken herum.
Zatímco já žiji naplno, vy slídíte po šatnících.
Einen Draufgänger aus der Management-Überholspur.
Ty potřebuješ někoho, kdo se umí vyšplhat nahoru.
Du bist auf der Überholspur.
Sedíš v rychlíku.
Ich war Anwältin in Los Angeles, hab ziemlich auf der Überholspur gelebt und.
Byla jsem prokurátorka v L.A. žijící velmi hektický život, a.
Er ist auf der Überholspur.
Sedí v rychlíku.
Es ist auf der Überholspur.
Začíná se rozjíždět.
Und jetzt ist mein Überholspur-Film ins Schleudern gekommen.
Teď můj slibnej film jde do háje.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...