červen čeština

Překlad červen německy

Jak se německy řekne červen?

červen čeština » němčina

Juni Brachet Juno Brachmonat

Červen čeština » němčina

Juni Juno Brachmonat Brachet
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady červen německy v příkladech

Jak přeložit červen do němčiny?

Jednoduché věty

Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září, říjen, listopad a prosinec je dvanáct ročních měsíců.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Citáty z filmových titulků

Červen.
Juni.
Červen?
Juni?
Potom přišel 15. červen.
Dann kam der 15. Juni.
Teď je červen.
Wir haben Juni.
Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli.
Svatbu plánujeme na červen.
Wir heiraten im Juni.
Červen.
Juni.
Každej červen jsme jezdili s tátou tábořit do Modrých hor.
Im Juni bin ich immer mit meinem Vater zelten gegangen. In die Blue Mountains.
Ve Francii se píše červen 1789.
Wir befinden uns im Juni 1789.
Brzo bude červen.
Wir müssen vor dem Winter fertig sein.
Je už skoro červen, Andreji.
Bald ist schon Juni.
Březen, duben, květen, červen, čtyři měsíce zimních monzunů, pak.
März, April, Mai, Juni. Vier Monate Wintermonsun, dann.
Co je teď, červen?
Es ist schon Juni, oder?
Nakonec člen výboru Roger Enders selhal s pokusem představit. městu právnický návrh na změnu smlouvy pro příští červen.
Letztendlich scheiterte Komitee-Mann Roger Endis bei dem Versuch, über einen Antrag abzustimmen. den Stadtjustitiar anzuweisen, den Entwurf einer Satzungsänderung für den nächsten Juni.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čtvrtý červen měl být pro východní verzi Dodge City dnem zúčtování.
Der 4. Juni war der Tag der Abrechnung in Dodge City (Ost).
Objevují se také výzvy, byť zatím nesmělé, k větší jednotě před druhým kolem prezidentských voleb plánovaných na 16.-17. červen.
Überdies bestehen- noch unausgegorene - Forderungen nach größerer Einheit im Vorfeld der Präsidenten-Stichwahl am 16. und 17. Juni.
V Hongkongu se na protest proti tomuto masakru konaly obrovské demonstrace a každý červen probíhají masové pietní akty, čímž se udržuje vzpomínka, která je ve zbytku Číny potlačována a postupně uvadá.
Es gab in Hongkong aus Protest gegen das Massaker riesige Demonstrationen, und in jedem Juni werden große Gedenkveranstaltungen abgehalten, die die Erinnerung an das Geschehen, die im übrigen China unterdrückt wird und verblasst, am Leben erhalten.
Jak začíná být zřejmé, červen na nejisté cestě aliance představuje další milník: její operace v Libyi už svou délkou překonala operaci v Kosovu před 12 lety.
Der Juni erweist sich dabei als weiterer Meilenstein auf dem ungewissen Weg der Allianz: Ihre Operation in Libyen dauert nun schon länger als der Einsatz im Kosovo vor 12 Jahren.
ANN ARBOR - Je 15. červen 2030 a Sama a Sue z města Ann Arbor v Michiganu čeká perný den.
ANN ARBOR - Es ist der 15. Juni 2030. Sam und Sue aus Ann Arbor im amerikanischen Bundesstaat Michigan steht ein ereignisreicher Tag bevor.
BUDAPEŠŤ - Repríza řeckých parlamentních voleb plánovaná na 17. červen představuje jen poslední příznak nejvážnější krize, která zasáhla západní demokracie a otevřené společnosti od 60. let minulého století.
BUDAPEST - Die Neuauflage der Parlamentswahl in Griechenland am 17. Juni ist nur das jüngste Symptom der schwersten Krise westlicher Demokratien und offener Gesellschaften seit den 1960er Jahren.
Červen bude na ruských soudech krutým měsícem.
Der Juni wird ein grausamer Monat an den russischen Gerichten.
První květen (Svátek práce) a 7. listopad (výročí bolševické revoluce) zůstávají mnohem významnější než nově zřízené postkomunistické svátky, jako je 12. červen (Den nezávislosti).
Der 1. Mai (Tag der Arbeit) und der 7. November (Jahrestag der bolschewikischen Revolution) haben noch immer viel größere Bedeutung als neu eingerichtete postkommunistische Feiertage wie der 12. Juni (Unabhängigkeitstag).
Čtvrtý červen tíží vědomí každého čínského vlastence; snad každý Číňan ví, že oficiální přehodnocení je jen otázkou času.
Der 4. Juli belastet den Geist eines jeden patriotischen Chinesen; beinahe jeder Chinese weiß, dass eine offizielle Neubewertung der Ereignisse nur eine Frage der Zeit ist.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »