říjen čeština

Překlad říjen německy

Jak se německy řekne říjen?

říjen čeština » němčina

Oktober Gilbhart

Říjen čeština » němčina

Oktober
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady říjen německy v příkladech

Jak přeložit říjen do němčiny?

Jednoduché věty

Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září, říjen, listopad a prosinec je dvanáct ročních měsíců.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Citáty z filmových titulků

Září, říjen.
September, Oktober.
Srpen, září, říjen, listopad, prosinec.
August, September, Oktober, November, Dezember.
Ale až na říjen.
Aber erst für Oktober.
Říjen, vlajka, hvězdy.
Oktober, das Banner, die Sterne.
Neporažený Sugar Ray porazil Jakea minulý říjen.
Der unbesiegte Sugar Ray gewann letzten Oktober gegen Jake.
Prvního listopadu. Říjen. Září, duben, červen, listopad mají 30 dní.
Moment. 1. November. 30 Tage im September, April, Juni, November.
Říjen je měsíc inventur.
Oktober ist die Zeit der Inventur.
Je říjen desátého.
Oktober, der. Zehnte.
Je říjen.
Aber es ist Oktober.
To je ale teplý říjen.
Es ist warm für Oktober. - Ja.
To je Rudý říjen, nejnovější z třídy Tajfun.
Neuester Typ der Typhoon-Klasse. - Mächtiger Apparat.
Satelit zachytil Rudý říjen v Poljarném dnes ráno.
Der Satellit hat Roter Oktober in der Poliarny-Bucht gesichtet.
Je také možné, že tento pohonný systém, je-li schopný provozu, může učinit Rudý říjen neodhalitelným pro naše sonarové sítě v Atlantiku. Pane Ryane, charakterizoval byste to jako zbraň prvního úderu?
Es ist ebenfalls möglich, dass dieser Antrieb die Roter Oktober für unsere Warnnetze unerkennbar macht.
Obsah toho dopisu je neznámý, ale admirál Padorin si okamžitě vyžádal schůzku s premiérem Černěnkem a několik minut po této schůzce sovětská flotila vyplula s rozkazem najít Rudý říjen a potopit ho.
Padorin ist ihr Onkel. Padorin verlangte sofort eine Unterredung mit Premier Tschernenko.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Volby, původně plánované na říjen 2007, byly přesunuty na dřívější dobu, aby prolomily zatuhlou při mezi parlamentem a vládou ohledně počtu volebních obvodů v zemi.
Die ursprünglich für Oktober 2007 anberaumten Wahlen wurden vorverlegt, um die Pattsituation zwischen Parlament und Regierung in der Frage der Wahlkreise aufzulösen.
Mnozí mají podezření, že zosnované krveprolití, jež povede k armádnímu zásahu, a vyhlášení celostátního výjimečného stavu by mohlo posloužit jako záminka k odkladu voleb plánovaných na říjen 2007.
Viele fürchten, dass ein geschickt eingefädeltes Blutbad, das zum Eingreifen der Armee führt, und das Ausrufen eines nationalen Notstands als Vorwand dienen könnten, die für Oktober 2007 vorgesehenen Wahlen zu verschieben.
Lidé si rovněž uvědomují, že akciový trh nebyl nikdy od dob Velké hospodářské krize natolik volatilní (jedinou výjimkou byl říjen 1987).
Außerdem sind sich die Menschen bewusst, dass der Aktienmarkt seit der Großen Depression nicht mehr so instabil war wie heute (mit Ausnahme des Oktober 1987).
Počkat s dalším zvýšením na říjen je jako pořídit si pojištění proti katastrofické újmě.
Mit der nächsten Erhöhung bis Oktober zu warten, wäre wie der Abschluss einer Versicherung gegen einen katastrophalen Verlust.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »