šavle čeština
Překlad šavle německy
Jak se německy řekne šavle?
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady šavle německy v příkladech
Jak přeložit šavle do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Přilba, šavle a holínky byly dobře vypucované.
Die Helme, Säbel und Stiefel waren sehr blank geputzt.
Voják bez šavle je růže bez trní.
Ein Soldat ohne Säbel ist wie eine Rose ohne Dornen.
Kéž bychom měli šavle, pane.
Hätten wir nur unsere Säbel, Sir.
Tasit šavle!
Zieht die Säbel!
Přejete si použít pistole, šavle nebo dýky?
Wünschen Sie Pistolen, Säbel oder Rapiers?
Nemáte špetku soli? - Jestli nemám špetku soli? Mám loď, petrolejku, sirky, škrtátko, dvě šavle und tuhle vlajku, ale nemám žádnou sůl!
Ich habe ein Boot, ich habe Kerosin, Streichhölzer, Feuerwerkskörper zwei Schwerter und diese Fahne, aber Salz habe ich nicht!
Nemá jizvu od šavle tady. a hák?
Hatte Sie eine Narbe und einen Haken?
Jestli to budou šavle nebo pistole, to je mi jedno.
Leider besitze ich weder Schwert noch Pistole.
Viděl jste malé děti nabodnuté na šavle?
Die kleinen Jungen und Mädchen, aufgespießt auf Bajonetten?
Kde je moje šavle?
Wo ist mein Entermesser?
Vaše šavle. Nemá bezpečnostní hrot.
Ihr Degen hat keinen Knopf.
Když ještě měla pořádková policie šavle, nikdy jsi s ní nerozháněl stávkující?
Du hast nie auf Streikende eingestochen als die Ordnungspolizei noch Säbel trug?
Šavle, nebo co chcete.
Säbel, was Ihr wollt.
Nejvyšší pocta, Důstojnická Šavle, se každoročně uděluje kadetovi, který nejlépe ztělesňuje charakter a ducha akademie.
Die höchste Ehre, der Offizierssäbel, wird in jedem Jahr dem Kadetten verliehen, der den Geist dieser Akademie am besten verdeutlicht.