annie | Asien | Manie | Alien

Anhieb němčina

Význam Anhieb význam

Co v němčině znamená Anhieb?

Anhieb

Beginn, Anfang Alles gelang ihm auf Anhieb. Angelfischerei: eine kräftige Bewegung mit der Angelrute nach hinten, oben oder zur Seite, mit dem Zweck des sicheren Setzens des Hakens im Maul des anbeißenden Fisches Als er den Anbiss des Fisches in der Rute spürte, setzte er einen kräftigen Anhieb.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Anhieb příklady

Jak se v němčině používá Anhieb?

Citáty z filmových titulků

Ich mochte ihn auf Anhieb.
Hned jsem se zamilovala.
Na, vielleicht nicht auf Anhieb, aber wir sind sehr gründlich. - Wir haben immer einen guten Riecher.
Víme, že tam nic není ale kdo hledá, něco najde.
Sehr gut, auf Anhieb Erfolg.
Jednou jste tu a vybral si vás.
Ich habe den Ball auf Anhieb getroffen und da war er im Tor.
Sed mi na hlavu a spadlo to tam.
Auf Anhieb nicht.
Ne takhle z hlavy.
Die erkenne ich auf Anhieb.
Vždycky to uhodnu.
Auf Anhieb wüsste ich nicht, was Ihr Vater damit zu tun hat.
Jaksi nechápu jak s tímle souvisí Váš otec..
Und Sie verlangen, dass ich so etwas auf Anhieb schaffe? Das ist mir egal.
A po mně žádáte, abych to svedl napoprvé.
Ich meine, mir fällt schon auf Anhieb ein halbes Dutzend Spieler aus Osteuropa ein, die auf dieser Liste stehen müssten.
Mohl bych vám vyjmenovat. půl tuctu východoevropských hráčů, kteří by do mužstva patřili.
Es leuchtet nicht auf Anhieb ein, von welchem Nutzen für den Bürger der Verfall des Strßennetzes wäre.
Mně není na první pohled zřejmé, jak Británii prospěje úpadek silniční sítě.
Ich weiß auf Anhieb, ob eine Nase passt.
Já ten vhodný nos vždy hned poznám.
Wenn er ein Greystoke ist, erkenne ich ihn auf Anhieb.
Jestli je to Greystoke, poznám jej ve vteřině.
Ja, ich schätze, man erkennt mich hier auf Anhieb.
Já vím. Jistě. Hádám, že v tomto davu jsem běžnou tváří, že?
Ich wurde auf Anhieb zum Detective befördert, als zweitjüngster Polizist überhaupt.
Napoprvé jsem zvládla zkoušky na detektiva, jako druhá nejmladší v historii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gaddafi, frustriert angesichts einer Bürokratie, die seine politische Vision nicht auf Anhieb teilen wollte, umging die traditionellen Institutionen und nahm einen direkten Dialog mit der Bevölkerung des Landes auf.
Znechucený úřednictvem, které se zdráhalo realizovat jeho politickou vizi, Kaddáfí tradiční instituce obešel a dělal si nárok na přímý dialog s obyvateli země.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...