anhimmeln němčina

Význam anhimmeln význam

Co v němčině znamená anhimmeln?

anhimmeln

jemanden schwärmerisch, bewundernd, hingebungsvoll ansehen Der Sänger auf der Bühne wurde den ganzen Abend über von den Zuschauerinnen angehimmelt. jemanden (übertrieben) schwärmerisch lieben, verehren Nick himmelt seine neue Klassenkameradin geradezu an. Lange hatte er Lissy still angehimmelt, bevor er sich traute, sie anzusprechen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anhimmeln?

Příklady anhimmeln příklady

Jak se v němčině používá anhimmeln?

Citáty z filmových titulků

Mir ist egal, wie viele Frauen dich anhimmeln.
Nezajímá mě, kolik pěknejch bab se na tebe věší.
Ich wünschte, man würde mich so anhimmeln wie sie.
Kéž bych byla tak hezká a obletovaná.
Nur allgemeines Anhimmeln.
Jen náhodná příjemnost.
Sie haben Chinesisch gelernt, weil sie den Boss anhimmeln.
Naučily se čínsky, protože se jim líbí šéf.
Die normalen Leute, die unseren Präsidenten Roh anhimmeln, denken, dass wir Gangster ein korruptes Leben führen.
Lidi si myslí, že gangsteři vedou prohnilý život, ale není to tak.
Ich kann für den Kerl nichts tun, aber die Familie wird mich anhimmeln, als wäre ich in Besitz magischer Kräfte.
Nemůžu pro něj nic udělat, ale když tam vejdu, jeho rodina se na mě bude dívat, jako bych měl nějakou magickou léčebnou moc.
Wäre ich es, würde ich dir zu Füßen liegen und dich anhimmeln.
Kdybych byl na jeho místě, líbal bych tvoje nohy.
Du musst etwas tragen, was die Kinder sich nicht leisten können. Wie sollen sie dich sonst anhimmeln können?
Pokud na sobě nemáš něco, na co ty děti nemají, jak k tobě můžou vzhlížet?
Justin, wenn du Rebecca anhimmeln willst, mach das in der Pause.
Jestli chceš Rebeccu okouzlovat, musíš to podepřít důvody.
Ich will den sexy Flitzer da ein bisschen anhimmeln.
Chci se podívat na ten sexy červenej auťák.
Aber so, wie Sie Ihren Helden anhimmeln. frage ich mich, ob Sie ihn opfern würden.
Když vidím, jak vzhlížíte ke svému hrdinovi, říkám si, jestli byste ho nechala umřít kvůli sobě.
Das müsste zu Depressionen führen, aber einen verliebten Menschen bringt es zum Anhimmeln seines Idols.
To by normálně vyvolalo deprese, ale s milovanou osobou výsledek je uctívání předmětu jejich lásky.
Ein moderner Messias, den die Sterblichen anhimmeln und anbeten.
Moderní Mesiáš, jehož emblém je uctíván obyčejnými smrtelníky.
Geh, und lass dich anhimmeln. Vielleicht schaffst du es sogar, Gefühle vorzutäuschen.
Mám ploché nohy takže když běhám, bolí mě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...