umschwärmen němčina

zbožňovat, uctívat

Význam umschwärmen význam

Co v němčině znamená umschwärmen?

umschwärmen

über Insekten und Vögel: um etwas herumfliegen, es zusammen mit anderen (als Schwarm) umkreisen Jede Menge Fliegen umschwärmten die grasenden Pferde. übertragen eine Person (gleichzeitig mit vielen anderen) anhimmeln, ihr nahe sein wollen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad umschwärmen překlad

Jak z němčiny přeložit umschwärmen?

umschwärmen němčina » čeština

zbožňovat uctívat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako umschwärmen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umschwärmen příklady

Jak se v němčině používá umschwärmen?

Citáty z filmových titulků

Vielleicht sollten Sie die Piratenschiffe in Key West entfernen, die die Riffe wie eine Gruppe Killerwale umschwärmen.
Možná byste mohl odstranit ty pirátské zachránce z Key Westu, kteří mezi těmi útesy plavou jako hejno kosatek.
Nein, Vater, aber sie werden mich bald umschwärmen.
Proč bych měl? Teď si mohu koupit ženu.
Bald werden Jungs sie umschwärmen wie die Fliegen.
Mládenci se brzy začnou slétávat jako hejno much.
Männer werden Sie umschwärmen.
Budeš je muset odhánět palicí.
Was ist mit den Legionen an Reporterinnen, die dich umschwärmen?
No tak! Co třeba ty legie reportérek, pospíchajících pod tvými chodidly?
Sie umschwärmen uns mit ihren Jägern, wir tun so, als wäre unser FTL getroffen, dann entfernen wir uns mit Sublichtgeschwindigkeit und locken sie weg.
Cože?! Galactico, zopakujte to!
Es kann nicht einfach sein jemand zu umschwärmen, während man ihr den nackten Hintern ins Gesicht hält.
Není jednoduché se někomu dvořit, když mu celou dobu ukazuješ svůj nahej zadek.
Sie umschwärmen mich wie die Fliegen, aber wer will schon eine Fliege?
Rojí se jako mouchy, ale kdo by chtěl mouchu?
Viele hässliche Kreaturen umschwärmen die Kerze.
Nad hořící svíčkou létají ohavné potvory.
Ohne meinen Vater umschwärmen mich am Hof alle, buhlen um meine Gunst, falls der König nicht zurückehrt.
Kdykoliv je otec pryč, vyrojí se u mě dvořané. Hledají souhlas u příštího krále, kdyby se současný nevrátil.
All diese Mädchen, die ihn umschwärmen.
Má kolem sebe spoustu holek.
Vielleicht solltest du weniger Zeit damit verbringen, dein Essen zu umschwärmen und ein bisschen mehr Zeit dafür, mit einer gescheiten Idee aufzutauchen.
Mohl by ses už vysrat na sexualizaci svýho oběda a radši místo toho vymyslet konečně pořádnej příběh.
Ich musste fast laut lachen, so wie die Musketiere Euch umschwärmen.
Měl jsem co dělat, abych se hlasitě nesmál, když jsem viděl, jak kolem vás mušketýři panáčkují.
Nach einem Augenzeugenbericht umschwärmen seit zehn Minuten Bienen das Palmer Tech Hauptquartier.
Podle očitého svědka se kolem centrály Palmer Tech hemží včely už celých deset minut.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »