anbeten němčina

zbožňovat, uctívat

Význam anbeten význam

Co v němčině znamená anbeten?

anbeten

Religion: einen Gott, eine höhere Macht, durch Gebet verehren in besonderem Maße bewundern, übertrieben verehren Als Teenager hat sie jeden Monat ein anderes Mitglied einer Boygroup angebetet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anbeten překlad

Jak z němčiny přeložit anbeten?

anbeten němčina » čeština

zbožňovat uctívat klaněti se ctíti

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anbeten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anbeten příklady

Jak se v němčině používá anbeten?

Citáty z filmových titulků

Und dass alle Männer dich anbeten.
A že všichni muži vás milují.
Sie werden Sie wie einen Gott anbeten!
Budou vás milovat jako Boha!
Christen. Sind das die, die diesen toten Zimmermann anbeten?
To jsou ti, co uctívají mrtvého tesaře?
Als Pharao kannst du dein Volk befreien und deinen Gott wählen, solange ich dich anbeten kann.
Až budeš faraonem, budeš moct propustit svůj lid, uctívat jakéhokoliv boha budeš chtít. dokud já budu moci uctívat tebe.
Poker ist das Spiel der Verzweifelten, die Geld anbeten.
Poker hrají zoufalci, kteří mají rádi peníze.
Wir müssen alle Interessen anbeten!
Ve všech ohledech musíme usilovat o shodu!
Und ich würde auch vor dir knien und dich anbeten.
A klesnu na kolena z úcty k tobě, jestli chceš.
Es ist die Revolution, die sie anbeten.
Revoluce je to, co uctívají.
Dann musste ich vor ihm niederknien und ihn als meinen Gott anbeten, damit er mir wieder gut war.
Musela jsem si kleknout a uctívat ho jako Boha, aby byl ke mně hodný.
Seltsam, dass sie die Sonne anbeten.
Divné, že tito lidé uctívají světlo.
Sie widersetzen sich mir, die Sie auf Knien anbeten sollten?
Troufáte si vzdorovat těm, které byste měl uctívat na kolenou.
Ich wollte dir nicht weh tun, ich schwöre es dir. Alles, was ich will ist, dich anbeten.
Také jsem ji vyznával.
Abschließend möchte ich noch sagen, dass es eine besondere Ehre für mich war, Sie anbeten zu dürfen.
Chci Vám naposledy říct, že mi bylo ctí Vás zbožňovat.
Vielleicht will er. uns ein bischen anbeten?
Jo, ale on se chce modlit. Chceš se modlit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ihm ist bewusst, dass Frauen einen anbeten, wenn man sie ganz selbstverständlich einbezieht.
Uvědomuje si, že jej ženy budou zbožňovat, pokud je zcela samozřejmě zapojí do dění.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...