küssen němčina

líbat

Význam küssen význam

Co v němčině znamená küssen?

küssen

líbat mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben Sie küssten sich innig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad küssen překlad

Jak z němčiny přeložit küssen?

küssen němčina » čeština

líbat políbit líbati dát pusu celovati

Küssen němčina » čeština

líbání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako küssen?

Küssen němčina » němčina

Kuss
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady küssen příklady

Jak se v němčině používá küssen?

Jednoduché věty

Der Sklave lehnte es dreist ab, mir die Füße zu küssen.
Otrok mi troufale odmítl políbit nohy.
Marie erlaubte Tom, sie zu küssen.
Mary dovolila Tomovi políbit ji.

Citáty z filmových titulků

Alle Hexen mussten dem Teufel, durch küssen des Hinterns, ihren Respekt erweisen.
Každá čarodějnice musela ukázat Ďáblu svou úctu políbením jeho zadnice.
Ich werde Ihnen zeigen, was es heißt, meine Frau zu küssen!
Já ti ukážu, líbat moji ženu!
Kurz, einen Mann, der noch küssen will und kann, einen Mann, einen richtigen Mann!
Jednoduše muže, který ještě chce a umí líbat, muže, opravdového muže!
Und du darfst mich nicht küssen - nie wieder.
A nesmíš mne líbat - již nikdy.
Und Sie dürfen mich nie mehr küssen.
A už mě nesmíš líbat.
Und wenn ich dann denke, dass ich älter werde und fort muss aus dem Stift und dass Sie hier bleiben und dass Sie jeden Abend fremde Kinder küssen.
A když si pak připomenu, že budu starší a budu muset ústav opustit a že vy tu zůstanete a budete každý večer líbat cizí děti.
Mutter wird so dankbar sein, dass sie Sie küssen will.
Má matka vás bude chtít z vděčnosti políbit.
Ihre Mutter wird mich küssen wollen?
Vaše matka mě chce políbit?
Ihr müsst euch küssen.
Máte si dát pusu.
Es soll keiner meine Schwester küssen.
Poslouchej, nechci aby někdo líbal mojí sestru.
Erst bewerfen Sie mich mit Dreck und jetzt soll ich lhre Hand küssen.
Nejdřív mi chrstnete do obličeje bláto a teď nastavujete ruku k políbení.
Babe, ich könnte dich küssen!
Nejradši bych tě políbil! - Oh, ne.
Ich will die Braut auch küssen.
Také políbím nevěstu.
Und ich wünschte, ich wäre würdig, den Saum ihrer Kleider zu küssen.
A já nejsem hoden políbit lem jejích šatů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie versuchte, ihn in die Unterhaltung einzubeziehen und hat sich sogar ab und zu ihm gelehnt, um ihn zu küssen, aber das schwaches Grinsen ihres Sugardaddy konnte über sein wachsendes Unbehagen nicht hinwegtäuschen.
Snažila se ho zapojit do hovoru, dokonce se k němu čas od času naklonila, aby mu dala polibek, ale ani slabý úsměv nedokázal zakrýt rostoucí nepohodlí jejího amanta.
Fußwege sind nicht nur dazu da, von einem Ort zum anderen zu gelangen, auf ihnen kann man sich auch unterhalten und sich küssen, miteinander spielen oder auf einer Bank sitzen.
Chodníky neslouží pouze k přesunu z místa na místo; jsou určeny také k rozhovorům, hrám, líbání nebo posezení na lavičce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »