líbat čeština
Překlad líbat německy
Jak se německy řekne líbat?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady líbat německy v příkladech
Jak přeložit líbat do němčiny?
Jednoduché věty
Když padnu na kolena a budu ti líbat nohy, tak bude zase všechno dobrý?
Wenn ich jetzt niederknie und deine Füße küsse, ist dann alles wieder gut?
Citáty z filmových titulků
Já ti ukážu, líbat moji ženu!
Ich werde Ihnen zeigen, was es heißt, meine Frau zu küssen!
Jednoduše muže, který ještě chce a umí líbat, muže, opravdového muže!
Kurz, einen Mann, der noch küssen will und kann, einen Mann, einen richtigen Mann!
A nesmíš mne líbat - již nikdy.
Und du darfst mich nicht küssen - nie wieder.
A už mě nesmíš líbat.
Und Sie dürfen mich nie mehr küssen.
A když si pak připomenu, že budu starší a budu muset ústav opustit a že vy tu zůstanete a budete každý večer líbat cizí děti.
Und wenn ich dann denke, dass ich älter werde und fort muss aus dem Stift und dass Sie hier bleiben und dass Sie jeden Abend fremde Kinder küssen.
Měl by vás líbat někdo, kdo to umí.
Das stimmt mit Ihnen nicht. Sie sollten öfter geküsst werden und zwar von einem Experten.
Nemůže snést pomyšlení, že by mě mohl líbat někdo jiný.
Er ist ein Egoist und will nicht, dass jemand anders mich küsst.
Kdych věděla jak líbat, políbila bych tě.
Ich weiß nicht, wie man küsst, sonst würde ich dich küssen.
Musím líbat ruce tomu, kdo mě bije?
Muss Ich die hand küssen, die mich schlägt?
Jo. Líbat vás je fajn.
Ich möchte Sie noch mehr küssen.
Až přijedeme domů, Franku, budu tě jen líbat.
Frank, zu Hause wird es Küsse geben.
Jen tě chci líbat.
Ich will dich bloß bisschen küssen.
Teď mě můžete bít, líbat, zabít.
Und jetzt können Sie mich schlagen, küssen, totschlagen.
Pak mě už nebudeš muset líbat na dobrou noc u našich dveří.
Aber ja. Dann musst du mir nicht jeden Abend an der Tür einen Abschiedskuss geben.