oben | loten | losen | toben

loben němčina

chválit

Překlad loben překlad

Jak z němčiny přeložit loben?

loben němčina » čeština

chválit velebit pochválit doporučit
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako loben?

Loben němčina » němčina

Preisen

Příklady loben příklady

Jak se v němčině používá loben?

Citáty z filmových titulků

Ich muss Eure Hoheit für die Feinsinnigkeit des Plans loben.
Mazanost vašeho úskoku zasluhuje pochvalu.
Ihr solltet mich loben!
To si zaslouží odměnu!
Ich werde ihn für seine Schönheit loben.
Pochválím mu jeho krásnou tvár a postavu.
Sie loben Eddie in den Himmel, und stehen selbst auf dem Abstellgleis, eine Verliererin.
Když Eddie uslyší zaznít slávu, ty. ty skončíš jak vrak v poli, jak poslední kůň na trati.
Es freut mich, Euch hier in Rom zu sehen, bei der Arbeit. Obschon ich den heutigen Tag zum Feiertage ausriefen ließ. muss ich Euren Eifer loben.
Jsem rád, můj synu, že tě vidím zde v Římě a při práci, ačkoli jsem dnešek prohlásil za svátek.
Sie könnten ihn auch ab und zu loben.
Mohl bys ho občas trochu pochválit.
Keine Zeit, den Herrn zu loben?
Nemít čas na zpěv ku chvále našeho Pána?
Sie hat nie den Mund aufgemacht, außer, um ihre Söhne zu loben.
Ani slůvko stížnosti, jen vás chválila.
Sie loben Mr. Spock für seine Dekodierungsfähigkeiten?
To má být poklona panu Spockovi za jeho umění dešifrace?
Ich will dieses gegenseitige Loben nicht unterbrechen, aber wo sind sie?
Pánové, nechci rušit tento spolek vzájemného obdivu, ale rád bych věděl, kde jsou triblové.
Ich werde Ihre Wachsamkeit loben. Auf Ihren Posten. Vielen Dank, Zenturio.
Jak můžeš myslet na něco takového?
Ich muss Sie loben.
Blahopřeji.
Ich kann ziemlich albern. Ohne mich selbst loben zu wollen. ich kann ausgesprochen albern, wirklich sehr albern, gehen.
Umím. nechci se nějak vychloubat. ale umím strašně, strašně legračně chodit.
Die Menschen loben, ehren und fürchten Euer Geschlecht.
Lidé vás velebí, i se vašeho klanu bojí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man kann die Clinton-Gore-Administration der 1990er Jahre nicht für irgendwelche mutigen Schritte loben, die auf eine drastische Verringerung der Kohlenstoffemissionen abgezielt hätten.
Clintonovu a Goreovu administrativu z 90. let nelze pochválit za jakékoliv smělé kroky namířené k radikálnímu snížení uhlíkových emisí.
Analysten loben Mexiko also einerseits für die Fortschritte bei der Haushaltskontrolle und der Inflation und kritisieren das Land andererseits, man möchte fast sagen, ohne darüber nachzudenken, wegen des Stillstands bei der Stromreform.
A tak analytici - chtělo by se říci bezmyslenkovitě - chválí Mexiko za pokroky při zvládání rozpočtu a inflace, ale zároveň je kritizují za malý pokrok při reformě energetiky.
In der Wirtschaft loben wir Wettbewerb, nicht Monopole.
V ekonomickém životě nechválíme monopoly, ale konkurenci.
Hollandes Fürsprecher loben seine graduelle, konsensorientierte Vorgehensweise, mit der er sich den strukturellen Verwerfungen der Wirtschaft annimmt.
Hollandeovi apologeti chválí prezidentův gradualistický a konsensuální přístup k řešení strukturálních pokřivení ekonomiky.
Das heißt nicht, dass wir unsere Hunde nicht schelten (oder loben) sollten.
To neznamená, že bychom své psy neměli kárat (nebo chválit).
Wenn Krugman also die Erholung unter Obama lobt, sollte er auch die Erholung unter Cameron loben.
Jestliže tedy Krugman chválí zotavení pod Obamovým vedením, měl by chválit také zotavení pod vedením Cameronovým.
Anstatt also Cameron verbal anzugreifen und gleichzeitig Obama zu loben, sollte Krugman die wirtschaftliche Erholung in beiden Ländern würdigen.
Namísto pranýřování Camerona za současného opěvování Obamy by Krugman měl obě země pochválit za zotavení.
Seit Beginn der Anlagenkäufe folgen sie derselben Methode: Sie ignorieren die jüngsten Anstiege bei den Zinssätzen und loben zugleich den kleinen Anstieg der Inflationserwartungen als Beweis für die Wirksamkeit der quantitativen Lockerung.
Od zahájení nákupů se drží stejné logiky, ignorují nedávná zvýšení úrokových sazeb a drobný růst inflačních očekávání oslavují jako důkaz efektivity QE.
Alle loben Eigentumsrechte.
Všichni opěvují vlastnická práva.

Možná hledáte...

Lob
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »