Schmeichelei němčina

lichocení, pochlebování

Význam Schmeichelei význam

Co v němčině znamená Schmeichelei?

Schmeichelei

schmeichelnde Äußerung Trotz seiner Schmeicheleien wollte sie nicht mit ihm zusammen sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schmeichelei překlad

Jak z němčiny přeložit Schmeichelei?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schmeichelei?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schmeichelei příklady

Jak se v němčině používá Schmeichelei?

Citáty z filmových titulků

Monsieur, lhr Franz: Osisch ist so reizend wie lhre Schmeichelei.
Oh, monsiuer, vaše francouština je tak příjemná, jako vaše lichotky.
Brutus, ihr verdreht Casca den Kopf mit Eurer Schmeichelei. Cascas verdrehter Kopf wird Markus Antonius erblicken.
Toho je třeba se bát více než Caesarova syna.
Lügner, Schwindler, Tyrann, Feigling. Brutus, Ihr verdreht Casca den Kopf mit der Schmeichelei.
Pokud se ta hlava otočí, uvidí Marka Antonia.
Das war keine Schmeichelei, all das verdanke ich Ihnen und Tancredi.
Ještě že tě neslyší! Všechno je vaše zásluha.
Mit dieser Schmeichelei wollen Sie mir unbedachte Aussagen entlocken.
Doufáte, že ze mě pomocí lichotek dostanete pár neuvážených prohlášení.
Mit Schmeichelei erreichst du alles.
Lichotky ti otevřou dveře kamkoli.
Ich hatte vergessen, wie gut böse Mädel sind. Schmeichelei und Geld öffnet alle Türen!
Zapomněl jsem, jak chutná neřestná ženská.
Das muss wohl eine Art Schmeichelei sein.
Zřejmě mi chcete lichotit.
Und unsere schamlose Schmeichelei.
A nepokrytě podlézáme.
Wie oft muss der König anstatt süßer Huldigungen vergiftete Schmeichelei trinken?
Vždyť místo oddanosti tak často piješ jed pochlebování?
Ohne Schmeichelei.
Klidně mě přeceňte.
Die schlechte Schmeichelei geht aufs Haus.
Nepřeháněj to s těmi lichotkami.
Schmeichelei bringt einen immer weiter.
S pochlebováním všude prorazíš.
Durch das Erweisen von Gefallen, Bestechung, Schmeichelei.
Mnoha laskavostmi, úplatky, přemlouváním. - Ale to bude trvat moc dlouho!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Napodobování je, jak se říká, nejupřímnější formou lichocení.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...