pochválit čeština

Překlad pochválit německy

Jak se německy řekne pochválit?

pochválit čeština » němčina

loben preisen empfehlen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pochválit německy v příkladech

Jak přeložit pochválit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale než odejdu, musím vám pochválit šaty, madame Yakushova.
Aber bevor ich gehe, ein Kompliment für Ihr Kleid, Madame Yakushova.
Pane Kalmare, musím vám pochválit tu píseň, je žúžo. -Je senza. -Díky.
Herr Kalmar, Ihre neue Nummer ist bezaubernd, sie ist toll.
Musíme samozřejmě pochválit pana Fergusona za to, že jednou té ženě zachránil život, když při přechodném pominutí smyslů skočila do vody.
Natürlich ist es Mr. Ferguson anzurechnen, dass er einmal das Leben dieser Frau rettete, als sie sich, in einem früheren Fall von Verwirrung, in die Bucht stürzte.
Ráda bych vám řekla toto: Chtěla bych většinu z vás pochválit za vaše pololetní vysvědčení.
Es ist mir eine Freude, Ihnen zu sagen, dass viele von Ihnen hervorragende Zeugnisse zu erwarten haben.
Když se dívám na sebe, tak se musím pochválit.
Spiegel sagt euch, warum ich niemanden beneide.
Mohl bys ho občas trochu pochválit.
Sie könnten ihn auch ab und zu loben.
Výborně, kapitáne. Musím vás pochválit.
Hervorragend, Captain.
Musíme mu to pochválit, než se do toho pustíme.
Auch wenn sein Essen schlecht ist, tut so, als würde es euch schmecken.
Loď obnoví svou funkčnost téměř okamžitě. Pane Spocku, musím pochválit vaši práci i vás.
Ich habe ernste Zweifel, ob es ein Mittel gegen die Enterprise gibt.
Pane Spocku, musím pochválit vaši práci i vás.
Mr Spock. Hut ab vor Ihnen und Ihren Reparaturen.
Musím pochválit chefa.
Wem? - Dem Koch.
Můžete svůj zdroj informací pochválit za důslednost.
Oder bin ich falsch informiert? Nein, Ihr Informant hat recht.
Musím zavolat k Caesarovi a pochválit šéfkuchaře.
Ich muss bei Cäsar anrufen. und dem Koch gratulieren.
Můžeš se pochválit.
Du kriegst eine Auszeichnung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Clintonovu a Goreovu administrativu z 90. let nelze pochválit za jakékoliv smělé kroky namířené k radikálnímu snížení uhlíkových emisí.
Man kann die Clinton-Gore-Administration der 1990er Jahre nicht für irgendwelche mutigen Schritte loben, die auf eine drastische Verringerung der Kohlenstoffemissionen abgezielt hätten.
Namísto pranýřování Camerona za současného opěvování Obamy by Krugman měl obě země pochválit za zotavení.
Anstatt also Cameron verbal anzugreifen und gleichzeitig Obama zu loben, sollte Krugman die wirtschaftliche Erholung in beiden Ländern würdigen.
Jistěže, Putina je třeba pochválit za zásadní hospodářské reformy během prvních tří let v úřadu.
Selbstverständlich gebührt Putin Lob für tief greifende Wirtschaftsreformen in seinen ersten drei Amtsjahren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...