Berserker němčina
zběsilec
Význam Berserker význam
Co v němčině znamená Berserker?
Berserker
Překlad Berserker překlad
Jak z němčiny přeložit Berserker?
Berserker němčina » čeština
Příklady Berserker příklady
Jak se v němčině používá Berserker?
Citáty z filmových titulků
Wenn jetzt jemand sagt: Putz dann werde ich zum Berserker. Sie armer Kerl.
A teď kdykoli slyším jak někdo řekne uklíz jsem naprosto zběsilý.
Nach der Sache mit Bobby dreht der Berserker völlig durch!
Víš, jak byl nasranej, když jsi oddělal Bobbyho!
Wenn es ein Berserker ist?
Co když je to šílenec?
Ich werd noch zum Berserker.
Poženu to vejš, čuráku!
Sie fahren wie ein Berserker. Mein Gott.
Jel jste jako blázen.
Aber,inderNacht,inderer zusammen mit seinen besten Kumpel, Jason Moran, sich wie Berserker in der King Street Bar austobte und13unschuldigeBürgerins Krankenhaus brachte, überschritterdieGrenze.
Té noci, kdy on a jeho parťák Jason Moran. vtrhli do baru na King Street a poslali 13 nevinných lidí do nemocnice, překročili hranici.
Lass deinen Berserker raus.
Vypusť ze sebe berserkera.
Ein Berserker. Das ist die älteste Vampirart.
Berzerkerové, jsou to nejstarší upíři.
Verdammt, das sind Berserker.
Berzerkerové.
Sogenannte Berserker, - antreten.
Takzvaní Zběsilci, seřaďte se!
Und die Berserker -- sie sind verrückt, aber genau solche braucht man bei einem Angriff.
A Zběsilci, ti přišli o rozum, ale budete tohle bláznovství potřebovat, pokud dojde k útoku.
Er ist echt ein Berserker.
Tý jo, kapitán je monstrum.
Ich glaube, Pope und seine Berserker haben die Dauer ihres Nutzens überschritten. Einverstanden.
Myslím, že Pope a jeho Berserkeři přežili svoji užitečnost.
Und die Berserker machen die Dinge, die der Rest von uns nicht kann oder nicht will.
A Berserkeři dělají věci, které my ostatní dělat nechceme nebo nemůžeme.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ungeachtet der weiteren Entwicklung der derzeitigen Krise steht fest, dass die UNO ihre Pflichten vernachlässigte, als sie einen Weichling zum Chef ihrer Inspektoren ernannte, die den Berserker in Bagdad die Stirn bieten sollen.
Bez ohledu na to, jak se od této chvíle bude krize vyvíjet, je jisté, že OSN zanedbala své povinnosti, když důvěřivému slabochovi svěřila vedení inspektorů, jejichž úkolem je postavit se bagdádskému tyranovi.
Možná hledáte...
Bersenbrück |
Bersagliere |
bersten |
berstig |
Bersig |
Bersim |
Beratungsinstitut |
ber |
Beran |
beran beranidla |
Berandung |
beranidlo
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.