Bratpfanne němčina

pánev

Význam Bratpfanne význam

Co v němčině znamená Bratpfanne?

Bratpfanne

pekáč Haushalt: Küchengerät zum Braten von Fisch, Fleisch, Kartoffeln, Nudeln, … Unsere Bratpfanne muss mal gründlich gesäubert werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bratpfanne překlad

Jak z němčiny přeložit Bratpfanne?

Bratpfanne němčina » čeština

pánev pekáč rendlík pánev na smažení pánev ''f''

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bratpfanne?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bratpfanne příklady

Jak se v němčině používá Bratpfanne?

Citáty z filmových titulků

Ich geb ihm eins mit der Bratpfanne.
Radši ho praštím pánví.
Entweder die Bratpfanne oder das FReuer, aber wenigstens kennt Russell den Weg.
Pěšky jako za vozem. Ale Russell aspoň zná cestu.
Mit etwas Glück, acht Stunden in der Bratpfanne des Teufels.
Železnice.
Bratpfanne.
Pánev.
Ich fürchte, ich zerbeule deinen Dickschädel mit meiner Bratpfanne.
Že tě přetáhnu touhle pánví po tý tvý tvrdý lebce.
Major Briggs sagt, da draußen ist eine Bratpfanne voller Stahlkopfforellen mit meinem Namen drauf.
Major Briggs říká, že už má pro mne připravenou pánev plnou pstruhů nadepsaných mým jménem.
Für mich sieht das aus wie eine Bratpfanne mit Eiern drin.
Skoro jako by tu někdo smažil vejce.
Kaum aus der Bratpfanne und dann eine glühende Eisenstange in den Arsch.
Dostat se z bláta na rožeň.
Er steht mit einem Fuß in einer Bratpfanne und mit dem anderen im Schnellkochtopf.
Má jednu nohu na rozpálené pánvi a druhou v rozžhavené troubě.
Der Rückstand in der Bratpfanne war ein Produkt, das zur Betäubung von Vieh benutzt wird.
Ten zbytek na pánvích byl polnohospodářský produkt. používaný jako anestetikum pro stáda s dobytkem. Používaný kým?
Eine lausige Bratpfanne hab ich geschmolzen.
Jednou jsem připekl pánev.
Du kannst nicht mal mit der Bratpfanne umgehen. Du kannst nicht mal ein verdammtes Essen auf den Tisch bringen.
Uvařit pořádně neumíš!
Wer sagt, ich kann keine Bratpfanne benutzen?
A pak že nevím, na co je pánev!
Raus aus der Bratpfanne, rein ins Feuer.
Jak se to říká, Johnny?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »