cenzura čeština

Překlad Cenzura německy

Jak se německy řekne Cenzura?

cenzura čeština » němčina

Zensur zensurierend

Cenzura čeština » němčina

Zensur
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Cenzura německy v příkladech

Jak přeložit Cenzura do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A cenzura.
Und Zensur.
Když napíši, že se vracíme domů, cenzura to stejně vyškrtne.
Wenn ich schreibe, wir kommen heim, streichen sie das.
Cenzura.
Zensur.
A zemi enormních sociálních kontrastů, kde byrokracie a cenzura jsou všudypřítomné, kde úřady potlačují lidská práva.
Ein Land der gravierenden sozialen Differenz, der Allmächtigkeit der Bürokratie, der absoluten Mißachtung von Menschenrechten.
Lidé musí být potrestáni pokud neposlechnou, musí být nastolena větší cenzura, všichni revolucionáři musí stát před soudem, zvláště bolševici!
Die Arbeiter müssen kaserniert werden. Die Zensur soll härter sein. Revolutionäre gehören hinters Gitter!
Cenzura.
Zensiert, zensiert.
To je cenzura.
Das ist Zensur.
Cenzura.
Gelöscht?
Taky si myslíš, že přepis je cenzura Bille?
Ist das so, Bill? Das wär doch Scheiße für mich.
Extrateritoriální cenzura.
Erdlingsabwehr.
Jediné co požadujeme je cenzura. Nic jiného.
Er verlangt Zensur.
Vy říkáte, že cenzura je zbytečná?
Unsere Werte? Für Sie ist die Zensur zwecklos.
Změníte-li ústavu, cenzura bude následovat.
Ändern wir die Verfassung ab.
Cenzura v malém městě.
Zensur in Kleinstädten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skutečným problémem je ale cenzura, neboť výbuch nebyl ničím jiným než posledním útokem ve skryté arménské válce proti tisku.
Doch das wirkliche Problem ist die Zensur, denn die Explosion stellt nur die jüngste Offensive in Armeniens heimlichem Krieg gegen die Presse dar.
Ostatně oficiální cenzura je jen špičkou ledovce kulturní cenzury.
In der Tat ist die offizielle Zensur nur die Spitze des Eisbergs der kulturellen Zensur.
Není pravděpodobné, že cenzura by problém vyřešila.
Auch Zensur ist wahrscheinlich keine Lösung des Problems.
Aby tuto podporu přilákal, podnikl už několik kroků na cestě ke svobodě tisku, ale cenzura je dosud velice přísná.
Um diese Unterstützung zu gewinnen, sind einige Schritte in Richtung Pressefreiheit unternommen worden, aber die Zensur bleibt weiterhin streng.
Jedná se o klasický první krok k diktatuře, stejně jako cenzura médií Muslimského bratrstva.
Es ist der klassische erste Schritt zur Diktatur, wie auch die Zensur der Medien der Muslimbrüder.
Autocenzura je horší než cenzura, protože svobodu obětuje dobrovolně.
Selbstzensur ist schlimmer als Zensur an sich, da sie die Freiheit freiwillig opfert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...