Ehebund němčina
sňatek, manželství, manželský svazek
Překlad Ehebund překlad
Jak z němčiny přeložit Ehebund?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Ehebund?
Ehebund němčina » němčina
Příklady Ehebund příklady
Jak se v němčině používá Ehebund?
Citáty z filmových titulků
Ich fordere Euch auf zu offenbaren, wie am Tage des Jüngsten Gerichts, wenn die Geheimnisse aller Herzen preisgegeben werden: Falls Ihr um einen Hinderungsgrund wisst, warum Ihr nicht den Ehebund eingehen solltet, bringt diesen nun vor.
Žádám všechny zúčastněné, jako kdybyste stáli před soudným dnem, kdy vyplavou napovrch všechny tajemství, pokud znáte nějaké překážky, proč by tito dva neměli být sezdáni ve svazek manželský, přiznejte to hned.
Im Namen Gottes bestätige ich den Ehebund, den ihr geschlossen habt. Sie dürfen die Braut küssen.
Mocí mi svěřenou. vás prohlašuji za muže a ženu.
Heiliger Ehebund. das ist meine Unterschrift.
Svatá dobroto - to je můj podpis.
Der Ehebund ist Gottes größtes Geschenk an seine Kinder. Er soll euch heilig sein.
Manželství je největší dar boha jeho dětem.
Ich hätte mich betrogen gefühlt, wenn nicht die ganze Familie euren Ehebund feiern und segnen könnte.
Přišla bych si ochuzená, kdybych tam neměla rodinu, která by oslavila a uctila vaše manželství.
Ich kann zwei Männer nicht im Ehebund vereinen.
Prostě nemůžu spojit dva muže v posvátném svazku manželském.