Gedenktafel němčina

plaketa, pamětní deska, deska

Význam Gedenktafel význam

Co v němčině znamená Gedenktafel?

Gedenktafel

gestaltete und öffentlich angebrachte Tafel, die an etwas oder jemanden erinnert
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gedenktafel překlad

Jak z němčiny přeložit Gedenktafel?

Gedenktafel němčina » čeština

plaketa pamětní deska deska

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gedenktafel?

Gedenktafel němčina » němčina

Ehrentafel eingerahmtes Bild Plakette Inschriftentafel Ahnentafel
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gedenktafel příklady

Jak se v němčině používá Gedenktafel?

Citáty z filmových titulků

Es ist ja nicht so, dass ich irgendwas mit dieser Gedenktafel zu tun hatte.
Cítím se hrozně. Já ti nepoděkoval?
Die Gedenktafel für die Zweitbesten hängt unten im Damenklo.
Pamětní deska pro ty alternativní je dole na dámských toaletách.
Aber eines Tages bin ich an der Gedenktafel vorbeigegangen, die für die Sophie Scholl an der Franz Joseph Straße befestigt war. Und da habe ich gesehen, dass sie mein Jahrgang war. Und sie wurde in dem Jahr hingerichtet, als ich zu Hitler kam.
Ale jednou jsem si na pamětní desce věnované Sophii Schollové všimla. že byla můj ročník a byla popravena v den, kdy jsem přišla k Hitlerovi.
Sicher werden sie hier am Pool eine Gedenktafel aufhängen.
Asi tady nechají udělat pamětní desku.
Es ist eine Art Gedenktafel, sie stammt aus der richtigen Zeit.
Je to nějaký plevel. Určuje to přesné časové období.
Diese Gedenktafel ist für dich reserviert.
Tuhle pamětní desku jsem tu schovával pro tebe.
Denkst du nicht, dass sie mehr verdient als nur eine Gedenktafel und eine Runde Applaus, dafür, dass sie den Saftladen schon 15 Jahre leitet?
Nemyslíš si, že si zaslouží víc, než medaili a aplaus za 15 let co tuhle díru vede?
Es ist eine Uhr und keine Gedenktafel.
Jsou to hodinky ne medaile.
Seit zwei Jahren steht auf dem Friedhof eine Gedenktafel. Okay.
Zdá se, že přede dvěmi lety byla na hřbitově postavena deska s odkazem na památku Petera.
Wissen Sie, wo die Gedenktafel für Peter Sackren ist?
Nevíte kde je pomník Petera Sackrena?
Hast du die Gedenktafel machen lassen?
To ty, jsi objednala desku na hřbitově?
Ich werde ihm in diesem Gebäude nur keine Gedenktafel aufstellen.
Jen ho nezvěčním na zdi této budovy.
Shum Suets Gedenktafel?
Shum lůj jeho pamětní deska.
Der Tote floh bereits eine halbe Meile vor der Gedenktafel für Harriet Tubman.
Ten mrtvý muž byl pronásledován už půl míle před plaketou Harriet Tubmanové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es existiert keine einzige Gedenktafel zur Erinnerung an die Leningrader KGB-Opfer in der Nähe des grausamen Schauplatzes.
Poblíž místa, kde trpěly oběti leningradské KGB, není jediná pamětní deska, jež by na ně upomínala.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...