Geheimagent němčina
špion
Překlad Geheimagent překlad
Jak z němčiny přeložit Geheimagent?
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Geheimagent?
Geheimagent němčina » němčina
Příklady Geheimagent příklady
Jak se v němčině používá Geheimagent?
Citáty z filmových titulků
Geheimagent Nummer 003 aus der Außenwelt.
Tajný agent číslo. nula nula tři z vnějších zemí.
General Ramirez hat erfahren, dass ein Geheimagent Maximilians darauf achten würde, dass diese Juwelen ihr Ziel erreichen würden.
Generál Ramirez zjistil, že jeden z Maxmiliánových tajných agentů hlídá, aby se šperky dostaly na svoje místo.
Eine Art Geheimagent.
Něco jako tajnej agent.
Geheimagent?
Tajnej agent?
Sie sind dieser Geheimagent.
Ty jsi ten tajný agent.
Der englische Geheimagent aus England.
Tajný anglický agent z Anglie.
Bist du ein Geheimagent oder nicht?
Jsi tajný agent nebo ne?
Ist er ein Geheimagent oder nicht?
Vážně je můj kamarád špion?
Mr. Peabody arbeitete seit 15 Jahren als Geheimagent, die letzten fünf davon mit mir.
Pan Peabody pracoval 15 let pro Tajnou službu, posledních 5 let se mnou.
Und jetzt. Hier. ein möglicher Geheimagent.
A teď. tady. je případný tajný agent.
Sagen Sie mir, Major. Wer ist auf dieser Welt der geheimste Geheimagent?
Řekněte, majore, kdo je na světě tím nejtajnějším agentem?
Da Sie ein Geheimagent sind, hab ich darauf geachtet, dass man mir nicht folgt.
Pracujete v utajení. Dával jsem pozor, aby mě nikdo nesledoval.
Mir fällt gerade ein. Als Geheimagent darf ich - keine Empfehlungen schreiben.
Je proti služebním předpisům, aby agenti dávali takováto prohlášení.
Sie waren ein sehr guter Geheimagent.
Byl jsi skvělý tajný agent.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Diese Fähigkeiten werden nun vom russischen Geheimagent-Präsidenten zur Schau gestellt.
Tyto dovednosti šéfa špionské organizace dnes dává na odiv ruský prezident.
Možná hledáte...
Geheimagentin |
Geheimakte |
Geheimarznei |
Geheimanalyse |
Geheimabkommen |
Geheimabsprache |
Geheimabstimmung |
geheimer Bote |
Geheimmaßnahmen |
geheim halten |
Geheim- |
Geheimbericht
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.