generál čeština

Překlad Generál německy

Jak se německy řekne Generál?

generál čeština » němčina

General

Generál čeština » němčina

General
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Generál německy v příkladech

Jak přeložit Generál do němčiny?

Jednoduché věty

Nemrtvý generál vedl zombií armádu proti armádě orků a zničil ji napadrť.
Der untote General führte sein Zombieheer gegen die orkische Armee und vernichtete sie vollständig.

Citáty z filmových titulků

Vypadá to, že Generál opustil svou pozici.
Diese Leute wurden von ihrer Pflicht entbunden.
Navíc ani netušíme, kde je generál Darlton.!
Shogun Darlton wird ebenfalls vermisst!
Generál Thatcher a jeho hlavní špion, Kapitán Anderson.
General Thatcher und sein Chef-Spion, Hauptmann Anderson.
Vaše Excelence, generál Cooper vzkazuje. že Sylviánské jednotky se právě chystají vylodit na Freedoniánské půdě. - To znamená válku!
Eure Exzellenz, General Cooper sagt, dass Sylvanias Truppen bald Freedonias Boden betreten.
Generál Smith hlásí plynový útok.
Gasangriff. Erwarten Anweisungen.
Promiňte. Generál chce hrát.
Der General möchte spielen.
A slavný generál zima, který hubil zlé Fridolíny. a tak pomáhal Spojencům.
Der berühmte General Winter, der die bösen Burschen. an Bronchitis sterben lässt und die alliierten Streitkräfte stärkt.
Generál Lee rozdrtil nepřítele a odrazil Yankeeje severně od Virginie!
General Lee hat den Feind geschlagen und die Nordarmee aus Virginia vertrieben!
Jste lepší než generál Grant.
Du hättest besser als Grant abgeschlossen, mit weit weniger Mühe.
Generál Savicky.
General Savitzky.
Pokud je generál Schmelloffel dostane včas, Tománie může zvítězit.
Wenn wir die überbringen können, gewinnt Tomania den Krieg!
Generál Armstrong. - Major Cunningham. - Těší mě.
General Armstrong, Major Cunningham.
Ano, generál.
Jawohl, Herr General.
Ale, generál.
Aber Herr General.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
Im Jahre 2004 veröffentlichte General Viktor Tscherkessow, damals Putins Vertreter in Nordwestrussland, einen Essay, in dem er den KGB als einzig unverdorbene Behörde in einem korrumpierten Land glorifizierte.
Všechny státy NATO se personálně účastní Mezinárodních sil bezpečnostní pomoci v Afghánistánu, kde právě francouzský generál předal velení tureckému.
Militärangehörige jedes NATO-Mitgliedslandes dienen in der Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan, deren Führung gerade ein türkischer General von einem französischen übernommen hat.
Opakuje chybu, již roku 1957 udělal generál Massu, když předpokládal, že před sebou má soudržnou organizaci s jedinou strukturou velení.
Sie wiederholt den Fehler Massus von 1957, der davon ausging, es mit einer geschlossenen Organisation mit einer einzigen Kommandostruktur zu tun zu haben.
Spousta centrálních bankéřů je jako ten příslovečný generál, který se chystá do poslední bitvy.
Viele Zentralbankiers gleichen dem sprichwörtlichen General, der noch so plant wie im letzten Krieg.
Nebo Chile, kde generál Pinochet bude snad konečně postaven před soud.
Schauen Sie sich Chile an, wo möglicherweise General Pinochet endlich vor Gericht gestellt wird.
Generál Maxwell Taylor, jenž tehdy působil jaké předseda Sboru náčelníků štábů, rovněž pokládal riziko jaderné války za nízké a stěžoval si, že ze strany USA to Sovětskému svazu prošlo příliš snadno.
General Maxwell Taylor, Vorsitzender der gemeinsamen Stabschefs, war ebenfalls der Überzeugung, dass die Gefahr eines Atomkriegs gering gewesen sei, und klagte, die USA hätten die Sowjetunion zu leicht davonkommen lassen.
Generál Parvíz Mušaraf bude Pákistánu vládnout nejméně dalších pět let.
General Pervez Musharraf ist im Begriff, Pakistan weitere fünf Jahre zu regieren.
Generál Mušaraf je za posledních padesát let třetím pákistánským generálem, který se dostal k moci díky vlastnímu reformnímu programu.
General Musharraf ist seit fünfzig Jahren der dritte General in Pakistan, der die Macht an sich gerissen hat und sich dazu mit einem verkündeten Reformprogramm salbt.
V roce 1977 pak generál Zijául Hak rozpoutal vlnu spasitelského nadšení, které Pákistán chtělo proměnit v islámský stát, kde bude vládnout islámské právo šaría.
Mit seinem Staatsstreich von 1977 wies General Zia-ul Haq der Armee eine neue, messianische Aufgabe zu, nämlich Pakistan in einen islamischen, von der Sharia (dem islamischen Recht) beherrschten Staat umzuwandeln.
Generál Mušaraf věděl, co by jinak následovalo.
General Musharraf kannte die Alternative.
Úspěchy poválečné Evropy umožnilo právě francouzsko-německé usmíření, na má němž hlavní zásluhu vůdcovství osobností jako generál de Gaulle a Konrad Adenauer.
Die deutsch-französische Aussöhnung unter der Führung von Männern wie General Charles de Gaulle und Konrad Adenauer, machte die erstaunlichen Erfolge Europas in der Nachkriegszeit möglich.
Její velitel, generál Ašfak Parvíz Kajání, jehož funkční období bylo nedávno dosti nezvykle prodlouženo o další tři roky, byl jediným vysokým představitelem země, který navštívil záplavami postižené oblasti a projevil zájem o trpící.
Ihr Befehlshaber, General Ashfaq Pervez Kayani, dessen Amtszeit vor kurzem erst ungewöhnlicherweise für weitere drei Jahre verlängert wurde, war der einzige hochrangige Vertreter des Landes, der die überschwemmten Gebiete besucht hat und Mitgefühl zeigte.
Třebaže je náčelník štábu, generál Ašfak Kajání, Mušarafovým chráněncem, zároveň je to profesionální voják, pro něhož jsou institucionální zájmy armády důležitější než politické zájmy jeho bývalého armádního šéfa.
Zwar ist General Ashfaq Kayani ein Schützling Musharrafs, allerdings ist er auch ein professioneller Soldat, für den die institutionellen Interessen der Armee wichtiger sind als die politischen Interessen seines ehemaligen Armeechefs.
Všechny tyto změny se nejčastěji vysvětlují tím, že Kim a Mladý generál kolem sebe vztyčují vozovou hradbu.
Allgemein wird all dies damit erklärt, dass Kim eine Wagenburg um sich und um den jungen General baut.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »