Großmama němčina
babička
Význam Großmama význam
Co v němčině znamená Großmama?
Großmama
Překlad Großmama překlad
Jak z němčiny přeložit Großmama?
Großmama němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Großmama?
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.
Příklady Großmama příklady
Jak se v němčině používá Großmama?
Citáty z filmových titulků
Diese ehrwürdige alte Dame ist Herr Voglers Großmama.
Tato ctihodná stará dáma je babička pana Voglera.
So, und was wird jetzt aus der Großmama?
Nu co? Copak bude s babičkou?
Möchten Sie noch jemanden von meiner Familie kennen lernen? Oder haben Sie an mir genug? Großmama!
Chcete poznat náš otravný rod?
Großmama!
Babičko.!
Bitte bemühen Sie sich nicht! - Großmama!
Nechte ji být.
Er hat Großmama vergessen? - Es hat den Anschein.
Že by na babičku zapomněl?
Das ist Olympia, meine Großmama.
Seznamte se s Olympií, mojí chůvou.
Mama, wie erkennen wir Onkel Jacob, wenn ihn nur Großmama kennt, die nichts mehr sieht?
Jak poznáma strýčka Jákoba? Vždyť ho nikdo nikdy neviděl. - Mimo babičky Tsipe, ale ta skoro nevidí.
Großpapa und Großmama, die seit 50 Jahren verheiratet waren und noch immer so für einander empfanden, wie am ersten Tag.
A děda a bábi, byli svoji už půl století, ale stále k sobě cítili to, co ten den, kdy se potkali.
Großmama, Pipe ist da!
Babičko, Pipe je tady!
Nicht doch, Großmama.
Ale no tak, babičko.
Deine Großmama bin ich nicht, du fauler, feuchter Furz.
Neříkej mi babičko, ty línej záprtku.
Warum schneit es, Großmama?
To je na dlouhé povídání, milá zlatá.
Nein, meine Großmama hat sie mir im Traum verraten, ehrlich.
Ne, to mi řekla moje babička ve snu. Fakt! 3-8-4.
Možná hledáte...
großmagd |
Großmast |
Großmaul |
Großmacht |
Großmarkt |
Großmacht- |
Großmaräne |
Großmannssucht |
großmächtig |
Großmeister |
großmütige |
Großmogul
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.