Hintertür němčina

zadní vrátka

Význam Hintertür význam

Co v němčině znamená Hintertür?

Hintertür

Architektur: zusätzlicher Eingang zum Gebäude, der sich an der Rückseite befindet Die Hintertür führt zur Terrasse und zum Garten. umgangssprachlich: Zugang für nicht-öffentliche Gäste oder für Dienstpersonal, Lieferanten Er empfing seine Geliebte durch die Hintertür. Bringen Sie die Pakete zur Hintertür, dort wartet schon der Koch. umgangssprachlich: indirekte Vorgehensweise Was willst du mir damit durch die Hintertür sagen? Er versuchte erfolglos, durch die Hintertür zu einem Geschäft mit der Agentur zu kommen. Computertechnik: Zugang zu einem Rechnersystem, der oft geheimgehalten ist und nicht über ein offizielles Einloggen erfolgen muss Die Hintertür zum System ist ein Programmierfehler im TTS-Programm.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Hintertür překlad

Jak z němčiny přeložit Hintertür?

Hintertür němčina » čeština

zadní vrátka zadní dveře

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Hintertür?

Hintertür němčina » němčina

hinteres Tor Ausweg sortiert Hintertor Fensterladen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hintertür příklady

Jak se v němčině používá Hintertür?

Citáty z filmových titulků

Kommen Sie durch die Hintertür, damit keiner Sie sieht.
Aha. Přijďte ke mně. Jděte zadem, nikdo vás neuvidí.
Durch die Hintertür.
Zadním východem.
Geht durch die Hintertür hinaus.
Jdete hned zadním vchodem.
Geht durch die Hintertür hinaus und passt auf, daß man euch nicht folgt.
To je milé. Jděte hned zadním vchodem. Obvykle tam parkuje taxík.
Egal, zur Hintertür raus.
Kamkoliv.
Kontrollieren Sie die Hintertür und ziehen Sie alle Vorhänge.
Zamkni zadní dveře. Zatáhni závěsy. Schovám auto.
Park dein Auto hinter dem Turm und komm durch die Hintertür.
Nech auto vzadu a přijď zadním vchodem.
Die schleichen durch die Hintertür rein.
Mám nedrsnější bordel na pobřeží. a nejfajnovější klientelu.
Geht zur Hintertür raus.
Jděte ven zadním vchodem.
Susie ist übrigens gerade durch die Hintertür verschwunden.
A pokud to náhodou nevíš, tak Susie Hunseckerová je právě teď u zadního vchodu.
Vielleicht ist die Hintertür offen.
Zapomeň na to! Zkusme zadní dveře.
Nicht sehr fair für die Frauen. Hat das Gesetz keine Hintertür?
To není moc spravedlivé k ženám, nemá ten zákon zadní vrátka?
Ich nahm immer die Hintertür.
Pořád jen chodím zadem.
Die Hintertür.
Utekli zadníma dveřma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Konzentration auf den Kampf mit den Kommunisten könnte es anderen Kräften ermöglichen, sich durch die Hintertür in die Duma einzuschleichen.
Zatímco Kreml bude bojovat proti komunistům, další strany by se do Dumy mohly dostat zadními dveřmi.
Weiterhin besteht in Deutschland die große Sorge, die QE könnten eine Hintertür für die Einführung von Eurobonds sein.
Další velkou německou obavou je možnost, že QE poslouží jako zadní vrátka pro vytvoření eurobondů.
Der Schwellenwert der Arbeitslosenquote, verknüpft mit dem Niedrigzinsversprechen, kann als Hinzufügen eines zweiten Ziels durch die Hintertür gesehen werden.
Práh nezaměstnanosti navázaný na dopředu avizované řízení lze chápat jako zadní vrátka, jimiž lze přidat druhý cíl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...