Kalium němčina

draslík

Význam Kalium význam

Co v němčině znamená Kalium?

Kalium

draslík chemisches Element mit der Ordnungszahl 19, das zur Gruppe der Alkalimetalle gehört Kalium kommt in der Natur nur als Kation in Kaliumverbindungen vor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kalium překlad

Jak z němčiny přeložit Kalium?

Kalium němčina » čeština

draslík K

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kalium?

Kalium němčina » němčina

K
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kalium příklady

Jak se v němčině používá Kalium?

Citáty z filmových titulků

Mr. Bodine, der menschliche Körper enthält eineinhalb Prozent Kalzium, ein Prozent Kalium, 65 Prozent Wasser und nach fünf Uhr vielleicht etwas Alkohol, aber keinen Sand.
Lidské tělo ve své kráse obsahuje půl procenta vápníku, jedno procento draslíku, 65 procent vody a po páté večer. jisté procento alkoholu.
Ja, wir fanden Kohlenstoff, Kalium, Spurenelemente.
Většinou uhlík, s trochou draslíku a stopovými minerály.
Die eine Seite des Objekts besteht aus Eisen und Kalium, die andere aus dem Element des Stargate.
Jedna strana objektu je tvořena železem a draslíkem. Ta druhá je udělána z prvku z kterého je vytvořena Hvězdná brána.
Kalium ist ein sehr flüchtiges Alkalimetall.
Draslík je jeden z nejvíc nestálých alkalických kovů na Zemi.
Wie viel Kalium sollten wir ihm verabreichen?
Kolik miligramů draslíku mu mám dát?
Ich hab so viel Kalium intus, dass es mir aus dem Hintern schießt. Sie wissen schon, was ich meine.
Mám tak moc draslíku, že mi už leze z mého zadníku, chápete to?
Nach Todeseintritt zerfallen die roten Blutkörperchen in den Augen und bilden Kalium.
Po smrti, červené krvinky v očích se rozbijí a zformují draslík.
Mit Aluminium und Kalium-Perchlorat. Bei der Zündung entsteht eine Schockwelle, die das Opfer mit Licht und Lärm überwältigt.
Je obsahuje hliník a chloristan draselný který, když se zapálí, vytvoří vysokotlakou vlnu, která zaplaví cíl intezivním světlem a zvukem.
Das Kalium muss schließlich irgendwo herkommen.
Nějak se do tebe ten draslík dostává.
Wir geben Ihnen Kalium und Magnesium, die Flüssigkeitszufuhr setzen wir fort und sehen in einer Stunde wieder nach ihr.
A taky vám teď dáme draslík a hořčík. Tak budou tekutiny pod kontrolou. Za hodinu prověříme, zda je vše v pořádku.
Das Kalium ist zu niedrig.
Má málo draslíku.
Es sei denn, sein Herz versagt durch das niedrige Kalium und die Tachykardie.
Leda by to jeho srdce zabalilo, protože nenajdeme příčinu toho draslíku a tachykardie.
Keine Pigmentierung, normales Kalium.
Žádné zbarvení a úroveň draslíku je také v normě.
Wenn wir das Kalium nicht bald runterkriegen. wird die Folge ein Herzinfarkt sein.
Ale pokud nedokážeme snížit jeho hladinu draslíku. tak může dojít k infarktu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »