Kuwait němčina

Kuvajt

Význam Kuwait význam

Co v němčině znamená Kuwait?

Kuwait

ein Staat in Vorderasien Kuwait verfügt über einen Industriehafen sowie vier Erdölhäfen. Das Kuwait der 60er Jahre war durch verschiedene Grenzkonflikte geprägt. Hauptstadt dieses Staates
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kuwait překlad

Jak z němčiny přeložit Kuwait?

Kuwait němčina » čeština

Kuvajt Kuvajtský stát

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kuwait?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kuwait příklady

Jak se v němčině používá Kuwait?

Citáty z filmových titulků

Und Sie auch bitte. Elisabeth, du vielleicht neben dem Emir von Kuwait.
Elizabeth, sedněte si naproti mně.
Khaki, König, Katze, Kuwait, Keble Lollege Oxford.
Pít, vít snít, žít, pivo, můlit se.
Scheich Karl von Kuwait und seine Haremsdamen!
Šejk Karl von Kuvajt s harémem.
In Kuwait?
Kde, v Kuvajtu?
Waren nicht in Kuwait.
Kopírují naše džíny, ale v Kuvajtu nám nepomohli.
Irak muss sich komplett und sofort und bedingungslos aus Kuwait zurückziehen.
Irák se musí stáhnout z Kuvajtu, zcela, okamžitě a bezpodmínečně.
Ich habe befohlen, alle verfügbaren Kräfte, einschließlich der Bodentruppen, zu nutzen, um die irakische Armee aus Kuwait zu vertreiben.
Nařídil jsem proto nasadit všechny možné síly včetně pozemního vojska a vytlačit iráckou armádu z Kuvajtu.
Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht geduldet.
Tento útok na Kavajt nezůstane bez odezvy.
Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht geduldet.
Toto agresivní chování vůči Kuvajtu nebudeme tolerovat.
Wir haben Kuwait befreit.
Osvobodili jsme Kuvajt.
Das gestohlene Gold aus Kuwait.
Vrácení zlata do Kuvajtu.
Hast du in Kuwait vergewaltigt und gefoltert, Abdul?
Znásilnils v Kuvajtu někoho, parchante?
Kuwait war wie Beverly Hills, und Saddam hat sich bedient.
Kuvajt je něco jako arabský Beverly Hills.
Was sie in Kuwait geklaut haben.
Věci ukradený v Kuvajtu. Blbost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Kuwait dürfen Frauen jetzt wählen, Katar hat ein ehrgeiziges Reformprogramm verabschiedet, Bahrain hat bei Massendemonstrationen viel Toleranz bewiesen und die Vereinigten Arabischen Emirate sind dabei, so etwas wie eine freie Presse zu erlauben.
Kuvajt dnes umožňuje ženám účast ve volbách, Katar přijal ambiciózní reformní program, Bahrajn projevil obrovskou toleranci vůči masovým demonstracím a Spojené arabské emiráty povolují existenci něčeho takového, jako je svobodný tisk.
Als ein Land mit 70 Millionen Einwohnern verfügt der Iran auch über potenziellen Einfluss auf die schiitischen Gemeinschaften in Kuwait, Saudi Arabien, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten.
Coby země se 70 miliony obyvatel má Írán potenciál ovlivnit také šíitské komunity v Kuvajtu, Saúdské Arábii, Bahrajnu a SAE.
In Qatar, Kuwait, Bahrein und dem Oman spielen Wahlen mittlerweile eine größere Rolle, aber in keinem dieser Länder gibt es freie und faire Wahlen, um die wichtigsten und mächtigsten politischen Ämter zu besetzen.
Volby sice začaly hrát poněkud významnější roli v Kataru, Kuvajtu, Bahrajnu a Ománu, ovšem žádná z těchto zemí nevyužívá svobodných a spravedlivých voleb k obsazení nejvýznamnějších a nejmocnějších politických úřadů.
Vor zwanzig Jahren, in den Wochen vor der Irakischen Invasion von Kuwait, sahen viele Beobachter Zeichen einer bevorstehenden Krise.
Během týdnů, které před dvaceti lety předcházely irácké invazi do Kuvajtu, řada pozorovatelů rozeznávala příznaky nadcházející krize.
In Kuwait wurden gerade die elften Parlamentswahlen seit der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1961 abgehalten.
V Kuvajtu právě proběhly jedenácté parlamentní volby od získání nezávislosti v roce 1961.
Obwohl Kuwait eine Monarchie ist, verlief seine parlamentarische Geschichte durchaus nicht ereignislos und im Wahlkampf zeigten sich die anhaltenden Spannungen zwischen der königlichen Familie und Teilen der Wählerschaft.
Byť je Kuvajt monarchie, jeho parlamentní dějiny nejsou klidné a předvolební kampaň odrážela přetrvávající napětí mezi královskou rodinou a některými segmenty elektorátu.
Die Regeln des politischen Lebens in Kuwait haben sich über 300 Jahre lang entwickelt - seit dieses kleine Gebiet zu einem separaten politischen Gemeinwesen wurde.
Pravidla politického života v Kuvajtu se tříbí už přes 300 let - od doby, kdy se toto malé území stalo samostatnou politickou obcí.
Insgesamt war das politische Leben in Kuwait immer sehr dynamisch. Es herrscht Meinungsfreiheit und weniger politische Repression als in den Nachbarländern.
Celkově Kuvajt vede čilý politický život, charakteristický svobodou projevu a slabší politickou represí, než je běžné v sousedních zemích.
Und die irakische Invasion in Kuwait des Jahres 1990 führte zu einem weiteren Ölpreishoch, das die Rezession in den USA und im Rest der Welt der Jahre 1990-1991 auslöste.
A irácká invaze do Kuvajtu v roce 1990 vyústila v další prudké zvýšení cen ropy, které vyvolalo americkou a globální recesi v letech 1990-1991.
Die Golfstaaten, allen voran Saudi Arabien und Kuwait, boten Saddam massive finanzielle und mediale Unterstützung.
Státy Perského zálivu, obzvláště Saúdská Arábie a Kuvajt, nabídly Saddámovi masivní finanční a mediální podporu.
Zu den ersten Ländern, die ihre beträchtlichen staatlichen Mittel auf diese Weise investierten, gehörten Kuwait, die Vereinigten Arabischen Emirate (VAE), Norwegen und Singapur.
Mezi první země, které investovaly prostředky ze svých obrovských státních fondů, patřily Kuvajt, Spojené arabské emiráty, Norsko a Singapur.
Und Kuwait überlegt derzeit, in die Fußtapfen Jordaniens zu treten und die bereits in den meisten sunnitischen Staaten (und dem Iran) bestehende Wehrpflicht wieder einzuführen.
A Kuvajt zvažuje, že se vydá po stopách Jordánska a opětovně zavede brannou povinnost, která už platí ve většině sunnitských států (a také v Íránu).
In diesem Umfeld von Stagnation ließ sich der Irak 1991auf seine militärische Expansionspolitik mit dem Ziel, Kuwait zu erobern, ein.
Právě v tomto ustrnulém kontextu započal roku 1991 Irák se svým vojenským expansionismem zaměřeným na obsazení Kuvajtu.
Obwohl die irakischen Streitkräfte schnell aus Kuwait vertrieben worden sind, trug Saddams überwältigende Niederlage nicht dazu bei, seine Stellung in der arabischen Welt zu untergraben.
Přestože byly irácké síly z Kuvajtu rychle vypuzeny, Saddámova drtivá porážka nikterak nenarusila jeho význam v arabském světě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...