Kuwait spanělština

Kuvajt

Význam Kuwait význam

Co v spanělštině znamená Kuwait?

Kuwait

Geografía.| un país de Asia (con códigos ISO 3166: 414 / KWT / KW) que limita con el Golfo Pérsico, Irak Y Arabia Saudí. Su capital es Kuwait, y su gentilicio, kuwaití Geografía.| es la capital del país homónimo: Kuwait.

Překlad Kuwait překlad

Jak z spanělštiny přeložit Kuwait?

Kuwait spanělština » čeština

Kuvajt Kuvajtský stát

Příklady Kuwait příklady

Jak se v spanělštině používá Kuwait?

Citáty z filmových titulků

Está en vuelo desde Kuwait.
Letí sem z Kuvajtu.
Me sacan de una torre de perforación en Kuwait. justo cuando estaba seguro de que íbamos a hacer un descubrimiento. Un vuelo de regreso tan rápido que mi estómago aún está sobre el Mediterráneo. y aún no tengo ni idea de qué se supone que hago aquí.
Musel jsem opustit vrtnou plošinu v Kuvajtu zrovna když jsem si byl jistý, že budeme mít úspěch, letěl jsem zpátky tak rychle, že můj žaludek je stále ještě nad Středozemním mořem, a stále nemám nejmenší ponětí co bych tady měl údajně dělat.
Kaki, Kuwait, Keble Bolege.
Pít, vít snít, žít, pivo, můlit se.
El jeque Karl von Kuwait y su harén.
Šejk Karl von Kuvajt s harémem.
Supongo que estaría mejor sentado en un pozo petrolero. trabajando para mi padre en Kuwait.
Ale je to lepší než být v Kuvajtu a stavět silnice s mým tátou.
Ciao. Te veré cuando vuelva de Kuwait.
Uvidíme se, až se vrátím z Kuvajtu.
Luché con los franceses en Bagdad, Bazra, Kuwait.
Vydobyl jsem na francouzech Bagdád, Basru, Kuvait.
Yo recibí varias medallas por asegurar esa tienda de muebles en Kuwait City.
Já sám jsem dostal několik medailí.. za hlídání v Kuvajtu.
Nos copian Ia ropa, pero no nos ayudaron en Kuwait.
Kopírují naše džíny, ale v Kuvajtu nám nepomohli.
Irak debe retirarse de Kuwait e incondicionalmente.
Irák se musí stáhnout z Kuvajtu, zcela, okamžitě a bezpodmínečně.
La liberación de Kuwait ha entrado hoy en su fase final.
Osvobození Kuvajtu vstoupilo do závěrečné fáze.
Esto no será tolerado, esta agresión contra Kuwait.
Toto agresivní chování vůči Kuvajtu nebudeme tolerovat.
Con una jaqueca del tamaño de Kuwait.
Hrozně. Bolí mě hlava jak střep.
Hemos liberado Kuwait.
Osvobodili jsme Kuvajt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Luego, ningún gobierno de la región adora a Saddam, pero todos temen a la reacción popular ante un tercer ataque contra un Estado islámico, esta vez con una justificación mucho menos clara que en Kuwait y Afganistán.
Dále platí, že žádná z vlád v oblasti Saddáma sice nemiluje, ale všichni se obávají reakce svých lidí na třetí útok Západu proti islámskému státu, tentokrát s méně jasným odůvodněním než v případě Kuvajtu a Afghánistánu.
Irán, un país de 70 millones de habitantes, tiene una influencia potencial en las comunidades chiítas de Kuwait, Arabia Saudita, Bahrein y los Emiratos Arabes Unidos.
Coby země se 70 miliony obyvatel má Írán potenciál ovlivnit také šíitské komunity v Kuvajtu, Saúdské Arábii, Bahrajnu a SAE.
Las elecciones han comenzado a jugar un papel más importante en Qatar, Kuwait, Bahrein y Omán, pero ninguno de estos países ocupa sus cargos políticos más importantes y poderosos mediante elecciones limpias y libres.
Volby sice začaly hrát poněkud významnější roli v Kataru, Kuvajtu, Bahrajnu a Ománu, ovšem žádná z těchto zemí nevyužívá svobodných a spravedlivých voleb k obsazení nejvýznamnějších a nejmocnějších politických úřadů.
Kuwait acaba de celebrar sus undécimas elecciones parlamentarias desde su independencia en 1961.
V Kuvajtu právě proběhly jedenácté parlamentní volby od získání nezávislosti v roce 1961.
Las reglas de la vida política en Kuwait se han desarrollado a lo largo de 300 años, desde que esta pequeña área surgió como una unidad política independiente.
Pravidla politického života v Kuvajtu se tříbí už přes 300 let - od doby, kdy se toto malé území stalo samostatnou politickou obcí.
Sin embargo, desde la liberación de Kuwait después de la ocupación iraquí en agosto de 1990, el parlamento ha ganado tanto estabilidad como respeto.
Nicméně od osvobození Kuvajtu po irácké okupaci v srpnu 1990 si parlament vydobyl jak stabilitu, tak respekt.
En general, Kuwait siempre ha tenido una vida política activa, con libertad de expresión y menos represión política que la habitual en los países vecinos.
Celkově Kuvajt vede čilý politický život, charakteristický svobodou projevu a slabší politickou represí, než je běžné v sousedních zemích.
Cualquiera que sea el resultado inmediato, el gobierno de Kuwait se enfrenta a un nuevo horizonte político.
Ať už bude bezprostřední politický výsledek jakýkoli, kuvajtská vláda stojí před novými politickými obzory.
Todo indica que la ola de democratización en Kuwait es irreversible y las repercusiones de esos cambios llegan, más allá de Kuwait, a todos los demás países del Golfo ricos en petróleo, que también están gobernados por emires y jeques.
Všechny indicie totiž nasvědčují tomu, že vlna demokratizace v Kuvajtu je nezvratná, a dopad těchto změn přesahuje hranice Kuvajtu a proniká do všech dalších ropných států Perského zálivu, v nichž také vládnou emírové a šejkové.
Todo indica que la ola de democratización en Kuwait es irreversible y las repercusiones de esos cambios llegan, más allá de Kuwait, a todos los demás países del Golfo ricos en petróleo, que también están gobernados por emires y jeques.
Všechny indicie totiž nasvědčují tomu, že vlna demokratizace v Kuvajtu je nezvratná, a dopad těchto změn přesahuje hranice Kuvajtu a proniká do všech dalších ropných států Perského zálivu, v nichž také vládnou emírové a šejkové.
A la muerte, el 15 de enero de 2006, del gobernante de Kuwait, el jeque Jaber al-Sabah, siguió una inquietud nacional sin precedentes, que propició la rápida abdicación de su sucesor designado, Saad Al Sabah.
Po smrti kuvajtského panovníka, šejka Džábira Sabáha dne 15. ledna 2006 vypukly bezprecedentní celonárodní nepokoje, které vedly k rychlému odstoupení jím určeného nástupce Saada Sabáha.
Nunca había sucedido nada semejante a la familia Al Sabah, que lleva dos siglos gobernando Kuwait.
Rod Sabáhů, který Kuvajtu vládne již dvě století, nikdy nic podobného nezažil.
El sistema político de Kuwait está considerado el más moderno de los emiratos y las monarquías del Golfo Árabe, porque todos los ciudadanos -hombres y mujeres-eligen su parlamento.
Kuvajtský politický systém je pokládán za nejmodernější mezi arabskými šejcháty a monarchiemi v oblasti Perského zálivu, protože parlament zde volí všichni občané - muži i ženy.
La supremacía parlamentaria, una de las cuestiones decisivas en la democratización de cualquier país, parece estar al alcance de la mano en Kuwait.
Zdá se, že svrchovanost parlamentu, jeden z klíčových aspektů demokratizace kterékoliv země, je v Kuvajtu na dosah ruky.

Možná hledáte...